初三文言文注释_初三文言文注释汇总

其他范文 时间:2020-02-27 01:31:50 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

初三文言文注释由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“初三文言文注释汇总”。

初三文言文注释

得道多助,失道寡助

孟子(约前372-前289),名轲,字子舆,鲁国邹(今山东邹城)人。战国思想家、政治家、文学家。是儒家学说的继承和发扬者,有“亚圣”之称。受业于孔子之孙孔伋的再传弟子,是孔子之后战国中期儒家学派最有权威的代表人物。他和孔子的学术成就几乎同高,人们将他们合称为“孔孟”。他曾游梁,说惠王,不能用;乃见齐宣王,为客卿。宣王对他很客气,可是也始终不用。于是孟子归而述孔子之意,教授弟子。孟子死后,门人万章、公孙丑等记其言行,为《孟子》七篇。

孟子发展了孔子的“礼治”和“德政”思想,提倡王道,主张实行仁政,最早提出了“民贵君轻”主张。重视民心向背,在人性上提出“性善论”。[1]

南宋教育家朱熹将《孟子》和《大学》,《中庸》,《论语》合称为“四书”。

原文与注释

原文

天时不如地利,地利不如人和⑴。

三里之城⑵,七里之郭⑶,环⑷而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时⑸者矣,然而不胜者,是天时不如地利⑹也。

城非不高也,池⑺非不深也,兵革⑻非不坚利也,米粟非不多也,委⑼而去之,是地利不如人和也。

故曰: 域⑽民不以封疆⑾之界,固⑿国不以山溪⒀之险,威天下不以兵革之利。得道⒁者多助,失道⒂者寡助。寡助之至⒃,亲戚畔⒄之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故⒅君子有不战,战必胜矣。【注释】

⑴ [人和]人心所向,内部团结; ⑵ [三里之城]方圆三里的内城; ⑶ [郭]外城;

⑷ [环]包围 ⑸ [天时]指有利于作战的天气时令

⑹ [地利]指有利于作战的地理形势 ⑺ [池]护城河; ⑻ [兵革]泛指武器装备;兵,武器;革,甲胄,用以护身的盔甲之类; ⑼ [委]放弃;[去]离开; ⑽ [域]这里用作动词,是限制的意思;

⑾ [封疆]划定的疆界

⑿ [固]巩固; ⒀ [山溪]地势; ⒁ [得道]实施仁政的君主

⒂ [失道]不实施仁政的君主 ⒃ [至]极点; ⒄ [畔]通“叛”:背叛

⒅ [故]所以

⒆[曾]通“增”增加

译文与简析 译文

有利于作战的天气和时令不如有利于作战的地理条件,有利于作战的地理条件不如作战中的人心所向、内部团结。

方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到了有利于作战的天气时令,然而不能取胜,这是由于有利于作战的天气和时令不如有利于作战的地理条件。

城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不坚固锐利,粮食不是不多,但(守城者)弃城而逃,是因为对作战有利的地理形势不如

作战中的人心所向、内部团结。

所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能依靠划定边疆的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大,施行仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施行仁政的君主,得到帮助支持他的人就少。帮助他人少到了极点,内外亲属都背叛他。帮助他人多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打被内外亲属背叛的人,所以君子不战就罢了,作战就一定能胜利。

通假字

畔,通:“叛”,背叛。

简析

中心论点即篇首两句。孟子提出三个概念:天时、地利、人和,并将这三者加以比较,层层推进。用两个“不如”强调了“人和”的重要性。三者之间的比较,实质上是重在前者与后者的比较,强调指出各种客观及诸多因素在战争中都比不上人的主观条件及“人和”的因素,决定战争胜负的是人而不是物。在比较中立论,给人的印象极其深刻。句式相同,语气十分肯定,斩钉截铁,不容置疑。

二三两段围绕中心论点,连用两个论据进一步论证。第2段选取攻战的例子阐明“天时不如地利”,区区小城,四面受围而不能克,即使有得“天时”者也不能胜,旨在说明“地利”重于天时;第3段同样选取攻战的例子,旨在说明即使在占有“地利”的情况下——“城非不高”“池非不深”“兵革非不坚利”“米粟非不多”,但有人却弃城而逃,因为“地利”亦难比“人和”。这两个例子均非实际战例,而是泛指,即除特殊情况外,一般如此。因而使论战具有普遍的意义和一定的说服力。

以上三段,论证了“天时不如地利,地利不如人和”的道理。第4段的作用是在前三段论述的基础上进一步阐发,将论点的范围由战争推及到治国,从而全面体现孟子的政治主张,使文章更具有普遍意义。其次,“得道”实际上也可理解为“得人心”,即“人和”。得人心者,人心归顺,所到披靡,失人心者,人心相悖,不攻自溃。因而,第4段绝非多余的闲笔。

解析

我们通常用“得道多助,失道寡助”这句话来表示:合乎正义者就能得到多方面的支持与帮助,违背正义的就会陷入孤立无援的境地。在这里,我们把“道”理解为“正义”。那么,什么叫“正义”?《现代汉语词典》中说:“正义”是指“公正的、有利于人民的道理”。这是富于现代气息的理解,然而是和它最初的含义一脉相承的。

“得道多助,失道寡助”是孟子的一个著名论断。《孟子?公孙丑下》中说:“得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。”这里的“畔”字通“叛”,是背叛、反对的意思。这段话是说,对得道的人,帮助他的人就多;对失道的人,帮助他的人就少。帮助的人少到极点时,就连亲戚都会反对他;帮助的人多到极点时,全天下的人都会顺从他。拿全天下都顺从的力量,来攻打连亲戚都反对的人,要么不战,一战必胜。

孟子在这里说的“得道”和“失道”的人,都不是指普通的个人,而是指一国之君。一国之君既是战争的总指挥,也是政治上的领袖。孟子通过论述战争胜负的问题,引出了“得道多助,失道寡助”的观点,然而在孟子看来,“民心向背”对于战争具有根本性的意义,对于政治也具有同样重要的意义。孟子说:“得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣。”意思是说,得天下必先得民,得民必先得民心。所谓的“得民”,就是得到人民的支持、拥护和帮助。所谓的“得天下”,是指通过施行仁政来“王天下”,而不是单靠武力来争夺天下。仁政,是以德服人,使人心悦诚服,自动来归附;而以力服人,不能服人之心。在孟子看来,得天下之道,即是施行仁政。因为仁政,是“得其心”之政。

那么,如何“得其心”,即如何行仁政呢?孟子提出了“保民”的思想。保民,就是关爱和保护人民,它要求君主做到“所欲与之聚之,所恶勿施”,就是人民所希望的,就替他们聚积起来,人民所厌恶的,不要强加给他们。人民所希望的是什么呢,当然是富裕、幸福的生活。孟子认为,这是行仁政的根本着眼点。做到了这一点,然后民心归服、天下归服,是任何力量都阻止不了的。

“战必胜矣”的主要原因:“天时不如地利,地利不如人和”、“多助之至,天下顺之”。整体把握

这篇短文一开头就提出“天时不如地利,地利不如人和”这一观点,指明“人和”是克敌制胜的首要条件。“人和”,就是下文说的“多助”和“天下顺之”,即人民的支持和拥护,这反映了孟子“民贵君轻”的政治思想。宋朱熹对这一章的注释是:“尹氏曰:言得天下者,凡以得民心而已。”清焦循的注释是:“民和为贵,贵于天地,故曰得乎丘民为天子也。”可见这一章不是论战争,而是讲民心向背的,是借战争论述实行“王道”(即“仁政”)的重要性。由此逐层推进,短文先分别就天时与地利、地利与人和做比较,指出天时、地利、人和三因素在战争中所起的作用大小不同;最后由人和推演出“得道者多助,失道者寡助”的结论,完成本文的论证。

一章开头即提出中心论点,并用概括性很强的战例加以证明,然后从理论上进行论证,得出“得道者多助,失道者寡助”的论断,阐明了“人和”的实质。短文最后以得“人和”的“君子”“战必胜矣”作结,突出地说明了“人和”是决定战争胜负最主要的条件。

本文语句整齐、流畅,一气贯注,很有说服力。比如在论证地利不如人和时,作者先用四个并列的双重否定句,充分铺张防守一方所具备的“地利”方面的有利条件,然后陡然一转,说出失败的结局,使得“地利不如人和”的结论有了很强的说服力。又如在阐述他的“得道者多助”时,作者也是先用了三个否定的排比句,顺理成章地推导出结论;然后又把“多助”和“寡助”进行对比,自然导出“君子有不战,战必胜矣”。

陈涉世家

百科名片

《陈涉世家》是司马迁《史记》中的一篇,是秦末农民起义的领袖陈胜、吴广的传记。

《陈涉世家》节选自《史记?陈涉世家》 作者:司马迁(我国西汉伟大的史学家、文学家、思想家)鲁迅称《史记》为“史家之绝唱,无韵之《离骚》。”

《史记》全书包括十二本纪(记历代帝王政绩)、三十世家(记诸侯国和汉代诸侯、勋贵兴亡)、七十列传(记重要人物的言行事迹,主要叙人臣,其中最后一篇为自序)、十表(大事年表)、八书(记各种典章制度记礼?乐?音律?历法?天文?封禅?水利?财用),共一百三十篇,五十二万六千五百余字。

陈胜首事反秦,功大,故入“世家”.此次起义,是我国历史上第一次农民起义。

原 文

陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”

二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。借第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身披坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐!涉之为王沈沈者!”楚人谓多为夥,故天下传之,夥涉为王,由陈涉始。客出入愈益发舒,言陈王故情。或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言,轻威。”陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。陈王以朱房为中正,胡武为司过,主司群臣。诸将徇地,至,令之不是者,系而罪之,以苛察为忠。其所不善者,弗下吏,辄自治之。陈王信用之。诸将以其故不亲附,此其所以败也。

重点词翻译

尝:曾经。佣耕:被雇佣去给人耕地。佣,受人雇佣的人。

辍:停止。之:去、往。

怅:失望。

恨:悲恨。

苟:如果。

无:不会。

若:你。

太息:长叹。

燕雀:泛指小鸟。这里比喻见识短浅的人。鸿:大雁。鸿鹄:天鹅。这里用“鸿鹄”比喻志向远大的人。

发闾左:征调贫民百姓。闾左,秦时贵右贱左,富者居住在闾右,贫者居在闾左,所以,闾左为贫苦人民。

适戍:发配去守边。适(zhã):通“谪”,发配。

屯:停驻。

皆次当行(háng):都被编入谪戍的队伍。当行,当在征发之列。次,编次。

会:适逢,恰巧遇到。雨:下雨。度(duï):估计。失期:误期,过了期限。

亡:逃亡。

举大计:发动大事。指起义。举,发动。

等死:同样是死。

死国:为国家大事而死。死:为.......而死。这里的“死”是“死国可乎”中的“死”

苦秦:即“苦于秦”,苦于秦朝(的统治)。苦:苦于。

立:立为国君。

数(shuî)谏:屡次进谏。故:缘故。

上:皇上,指秦始皇。将(jiàng)兵:统率军队。指扶苏奉秦始皇之命和蒙恬领兵北防匈奴。

或:有的人。

或闻:有的人听说。

公元前210年秦始皇东巡病死于沙丘(今河北巨鹿),胡亥勾宦官赵高、丞相李斯伪造遗诏,逼扶苏自杀。事详卷六《秦始皇本纪》。

怜: 爱戴。

诚:果真。诈:假装。

唱:同“倡”,倡导。

宜:应该。

然:正确。

乃:就。

行卜:去占卦。行:进行。

指意:指,通“旨”,意图。

这句的意思是说,然而你们向鬼神问吉凶吧。

卜之鬼乎:把事情向鬼神卜问一下吧!卜之鬼,就是“卜之于鬼”,“于”字省略。

念鬼:考虑卜鬼的事。念,考虑、思索。

威众:威服众人。

丹:朱砂。这里是“用朱砂”的意思。

书:写。

罾(zēng):鱼网。这里是“用鱼网捕”的意思。

固:本来。

以:同“已”,已经。怪:以„„为怪,对„„感到奇怪。

间:暗中。之:去、往 次所:行军时临时驻扎的地方。间令:暗中指使。

丛祠:丛林里的神庙。

夜:天黑以后。

篝火:用竹笼罩着火,这里是用篝火装作“鬼火”。篝,竹笼,这里作动词用,意思是“用笼罩着”。

狐鸣:作狐狸嗥叫的凄厉声音。狐:像狐狸一样。

陈胜王(wàng):王,指称王。

旦日:第二天。

往往:到处。语:谈论。

指目:指指点点,互相以目示意。

目:用眼睛注视着。

素:一向、向来。为用:即“为其所用”的省略。为:被。亡:逃走。

忿恚(huì):使(尉)恼怒。忿:愤怒。恚:恼怒。忿恚为同意,可直译为“恼怒”;此处要解释为使动用法。

笞: 用竹条(或鞭子)抽打

剑挺:剑拔出鞘。挺,拔。

而:表承接。佐:协助。并:一并

藉第令:藉:假使 第:暂且,勉强 令:能够 毋:不。

而:表转折,但。固:本来。

已:止。

宁:难道。种:这里是“祖传”的意思。

民欲:人民的愿望。

袒(tǎn)右:露出右臂,做为起义的标志。

为:筑。而:表顺接。盟:盟誓。

下:攻下、攻克。徇: 攻占(土地)

比:等到。

乘(shâng):辆。古时一车四马叫做“乘”。

骑(jì):一人一马。

独:只有。

弗:不能。

乃:才。

入据:进入并占据。

会:集会。计事:议事。会计:集会商议。

身被(pī)坚执锐:身上穿着坚固的铠甲,手执锐利的武器。被,同“披”,穿。

无道:指不义的暴君。

道:道理。

社稷:“社”是土地神,“稷”是谷神。后来社稷就用做国家的代称。

刑:惩罚。

译文

陈胜是阳城人,表字叫涉。吴广是阳夏人,表字叫叔。陈涉年轻时,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。(有一次,)他停止耕作走到田埂上,心中愤愤不平了好久。说:“假如有一天谁富贵了,彼此不要忘记。”佣工们笑着回答说:“你是给人家当雇工的,哪能富贵呢?”陈涉深深地叹息,说:“唉,燕雀怎么知道天鹅的志向呢!”

秦二世皇帝元年七月,朝廷派遣九百名贫苦百姓去驻守渔阳,临时停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编进戍边的队伍里,并担任领队。正巧碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按照(秦朝的)法律,都要被杀头。陈胜、吴广就商量说:“现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国而死好吗?”陈胜说:“全国百姓苦于秦朝的统治已经很久了。我听说二世是(秦始皇的)小儿子,不应当继位做皇帝,应当继位做皇帝的是公子扶苏。扶苏因为多次劝说(秦始皇)的缘故,皇上派他在外面带兵。现在有人听说扶苏没有罪,二世却把他杀死了。百姓们大多听说他很贤明,但不知道他已经死了。项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。有人认为他死了,有人认为他逃走了。现在果真把我们的人假称是公子扶苏和大将项燕的队伍,倡导天下人反秦,应当有很多响应的人。”吴广认为他讲得很对。于是就去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:“你们要做的事都能成功,并且能建立功业。然而你们还是把事情向鬼神问一下吧!”陈胜、吴广听了很高兴,考虑(占卜人所说的)卜鬼这件事的用意,说:“这是叫我们利用鬼神来威服众人罢了。”就用丹砂在绸子上写了“陈胜王”三个字,放在别人所捕的鱼的肚子里。士兵们买鱼煮了吃,发现鱼肚子里有(绸子上)写的字,本来已经认为这事怪异了。(陈胜)又暗中指使吴广到驻地旁的丛林里的神庙中,夜里用竹笼罩着火(装作鬼火),又装作狐狸鸣叫(向士兵)喊

道:“大楚要复兴,陈胜要称王。”士兵们夜里都很害怕。第二天,士兵们到处谈论(晚上发生的事),都指指点点地看着陈胜。

吴广一向待人很好,士兵们大多愿意听他差遣。(一天)押送戍卒的军官喝醉了,吴广故意再三说想要逃跑,使军官恼怒,使(军官)责辱他,借此来激怒吴广的部下。军官果然用竹板子打吴广。军官拔下剑(想杀吴广),吴广跳起来,夺下剑杀死了那个军官。陈胜协助吴广,一同杀死了两个军官。(陈胜)召集并号令所属的士兵说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误了期限该判杀头。即使仅能免于斩刑,而戍守边塞的人中十分之六七也会死掉。(况且)大丈夫不死罢了,要死就要(干大事)成就大的名声啊,王侯将相难道有天生的贵种吗!”属下的士兵都说:“(愿意)听从(你的)号令。”于是他们就假称是公子扶苏和项燕的队伍,为的是依从人民的愿望。他们露出右臂(作为起义的标志),号称大楚。(用土)筑成高台并(在台上)宣誓,用(被杀死的两个)军官的头祭天。陈胜立自己为将军,吴广担任都尉。起义军攻下大泽乡,收集大泽乡的义军攻打蕲县。蕲县攻下后,(陈胜)就派符离人葛婴率领士兵攻取蕲县以东的地方。攻打铚、酂、苦、柘、谯,都攻下来了。他们行军中沿路收纳兵员。等到到达陈县,已有战车六七百辆,骑兵一千多人,士兵好几万人。攻打陈县(时),郡守、县令都不在(城内),只有守丞带兵在城门洞里和义军交战。(守丞)不能取胜,被杀死了,起义军就进城占领了陈县。过了几天,陈胜传令召集当地有教化的乡官和有声望的人一起来聚会议事。乡官和有声望的人都说:“将军亲自穿着(坚固的)铁甲,手拿(锐利的)武器,讨伐昏庸无道的暴君,诛杀凶残暴虐的秦王,重建楚国(的江山),论功劳应当称王。”于是陈胜被拥戴做了王,定国号叫“张楚”。正在这个时候,各个郡县苦于秦朝官吏压迫的人,都纷纷起来惩罚当地的郡县长官,杀了他们来响应陈胜(的号召)。

重点字词

课文注音

夏(jiǎ)辍(chuî)嗟(jiē)鸿 鹄(hú)

闾(lǘ)左 适(zhã)戍(shù)

当行(háng)度(duï)已失期

以数谏(shuî jiàn)上使外将(jiàng)兵

陈胜王(wàng)罾(zēng)间(jiàn)令

祠(cí)篝(gōu)火 忿恚(huì)尉 毋(wú)

笞(chī)宁(nìng)有种乎 为(wãi)坛而盟

蕲(qí)铚(zhì)酂(cuï)苦(hù)柘(zhâ)谯(qiáo)

会(huì)计事 稷(jì)以应(yìng)

通假字

【发闾左适戍渔阳】“适”通“谪”,发配

【固以怪之矣】“以”通“已”,已经。

【为天下唱】“唱”通“倡”,首发。

【将军身被坚执锐】“被”通“披”,穿。

【卜者知其指意】“指”通“旨”,意图。

古今异义词(加粗字)

【等死】

古义:同样

今义:等待

【卒中往往语】

古义:到处

今义:经常

【楚人怜之】

古义:爱戴

今义:可怜

【而戍死者,固十六七】

古义:十分之六或七,表分数的约数

今义:表整数的约数,十六或十七

【藉第令毋斩】

古义:即使,假若,表假设关系的连词

今义:常用以为凭借,假托义

【今亡亦死】

古义:逃走

今义:死亡

【又间令吴广之次所旁丛祠中】

古义:暗中

今义:间隙

【将军身被坚执锐】

古义:亲自,自己

今义:人,动物的躯体

【今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕】

古义:如果

今义:诚心诚意,的确,实在【比至陈】

古义:等到

今义:比较,比方

【会天大雨】

古义:适逢,恰巧

今义:集会.见面等

【会计】

古义:集会计事

今义① 监督和管理财务的工作,主要内容有填制各种记帐凭证,处理帐务,编制各种有关报表等。

② 担任会计工作的人员。

【篝火】

古义:指用竹笼罩的火

今义:指在野外燃起的一堆一堆的火焰

【或以为死,或以为亡】

古义:有的人

今义:或者,也许

【号令召三老、豪杰与皆来会计事】

古义:有声望和有地位的今义:才能出众的人

词类活用

【大楚兴,陈胜王】

王:动词,称王

【尉果笞广】

笞:用鞭、杖或竹板打

【天下苦秦久矣】

苦:形容词意动用法,苦于

【夜篝火】

夜:名词用作状语,天黑以后

篝:名词用作动词,用笼罩着

【狐鸣呼曰】

狐:名词用作状语,像狐狸一样

【置人所罾鱼腹中】

罾:名词用作动词,就是用网捕

【将军身被坚执锐】

坚:形容词用作名词,坚硬的铠甲

锐:形容词用作名词,锐利的武器

【死国可乎】

死:形容词的为动用法,为„„而死

【乃丹书】

丹:名词作状语,用丹砂

【法皆斩】

法:名词做介宾短语,按法律。

【固以怪之矣】

怪:意动用法,对„„感到奇怪。

忿恚尉】

忿恚:形容词的使动用法,使„„恼怒

一词多义

之:

辍耕之垄上(动词,到,去)

怅恨久之(语气助词,补足音节,无意义)

二世杀之(代词,他,指扶苏)

燕雀安知鸿鹄之志哉(结构助词,的)

次:

吴广皆次当行(编次)

又间令吴广之次所旁丛祠中(行军的停留)

会:

会天大雨(适逢,恰巧遇到)

与皆来会计事(集会)

将:

上使外将兵(带领,率领)

项燕为楚将(将领)

为:

为屯长(担任)

为天下唱(作为)

士卒多为用者(被)

为坛而盟(修筑)

书:

乃丹书帛曰(写)

得鱼腹中书(丝绸条,字条)

数:

广故数言欲亡(屡次)

卒数万人(几)

乃:

当立者乃公子扶苏(表判断,是)

陈胜乃立为王(于是,就)

号:

号令召三老、豪杰与皆来会计事(动词,号令)

号为张楚(定国号)

以:

以数谏故(因为)

固以怪之矣(同“已”,已经)

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕(把)

祭以尉首(用)

与:

尝与人佣耕(和)

与皆来会计事(全,都)

行:

陈胜吴广皆次当行(行列)

乃行卜(进行)

行收兵(行军)

故:

广故数言欲亡(故意)

扶苏以数谏故(缘故)

文言句式

【省略句】

1、守丞死,乃入据陈

“乃”的前面省略“起义军”

2、广以为然

“以为然”是“以之为然”的省略

3、上使外将兵

“使”后面省略代词“之”,指扶苏

4、吴广素爱人,士卒多为用者

“为”后面省略了代词“之”或“其”,指吴广

5、令辱之

“令”后面省略代词“其”,指都尉

6、辍耕之垄上,“辍耕”前省略陈胜

【判断句】

1、陈胜者,阳城人也,字涉。(„„者,„„也 是标准的判断句式标志 后演化为„„者或„„也 这都是判断句)

2、吴广者,阳夏人也,字叔。

3、当立者乃公子扶苏。(乃„„,是、为„„)

【倒装句】

1、祭以尉首——以尉首祭

理解性默写

1、起义的直接原因(起义的导火线是)

会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩

2、起义的根本原因:

天下苦秦久矣。

3、为起义所作舆论准备:

篝火狐鸣,置书鱼腹。

4、“为天下唱,宜多应者”与孟子所主张的观点相似,用孟子的话来说是:

得道者多助,失

道者寡助。

5、陈胜、吴广起义的策略是:

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

6、文中写陈涉发动起义“召令徒属”时,直接向封建统治者挑战,以激励众人的一句话是:

“王侯将相宁有种乎!

7、表明陈涉从小有远大理想的一句是

燕雀安知鸿鹄之志哉。

8、陈涉揭竿起义,各地百姓纷纷响应的原因是

(诸郡县)苦秦吏

9、通过对天下形势的分析,陈胜认为起义能够成功的条件有两个,第一是“天下苦秦久矣”;第二是“今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”

重点语句翻译

1、陈胜佐之,并杀两尉

*陈胜协助(帮助)吴广,一齐杀了两个军官

2、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

现在如果把我们的人假称公子扶苏和大将项燕的队伍,倡导天下反秦,应当有很多响应的人。

3、且壮士不死即已,死即举大名耳,*何况大丈夫不死也就罢了,死就要干一番大事业。

4、为坛而盟,祭以尉首。

*(用土)筑台并(在台上)宣誓,用两尉的头祭天。

5、王侯将相宁有种乎!

* 王侯将相难道有天生的贵种么!

6、藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

*即使仅能免于斩刑,戍守边塞死的人本来也有十分之六七。

7、置人所罾鱼腹中。

*放在别人所捕获的鱼的肚子里。

8、上使外将兵。

*皇上派(他)在外面带兵。

9、又间令吴广之次所旁从祠中。

*又暗中指使吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中。

间:私自。

阅读理解

1、文章主要表现了陈涉怎样的作用和才能?主要用了哪些描写方法?

①发动领导起义的作用,以推翻秦王朝②洞察时局,卓越的组织领导才干。

语言、动作、神态

2、全文的线索是什么?

以陈胜、吴广的活动为线索。

3、“怅恨久之”“苟富贵,无相忘。”“燕雀安知鸿鹄之志哉!”表现了陈涉怎样的思想品格?

①不甘心受奴役②同情同命运的人③具有远大抱负、志向

4、陈涉起义的有利历史环境(有利历史条件政治形势)是怎样的?

①天下苦秦久矣②统治集团内部发生矛盾斗争③九百人被逼上绝路

5、“死国可乎”表现了陈涉什么精神?

为国事敢于斗争和牺牲

6、陈涉抓住了哪两个有利于起义的敏感问题,提出了怎样的起义策略?

扶苏和项燕都下落不明,“或以为死,或以为亡” 诈称公子扶苏项燕

7、陈涉提出了怎样的起义

策略?这一策略效果怎样?结合原文说一说。

诈称公子扶苏项燕;取得了成功的效果;①九百人敬受命②杀之以应陈涉③建立张楚政权,且发展迅速。

8、陈涉为起义做了什么样的舆论准备,效果怎样?

①鱼腹藏书②篝火狐鸣;巩固陈涉地位,坚定众人起义信心。

9、发动起义的关键是什么?陈涉是怎样做的?表现了陈涉的什么才能?

并杀两尉,获得众人支持;“广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺(剑拔出鞘),广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉” ;机智勇敢。

10、陈涉是怎样动员戍卒并发动起义的?

①坚定众人起义的信心②为坛而盟,组成农民起义的队伍

11、综合全文来看,陈涉具有怎样的性格和才能?

①发动领导起义的作用,以推翻秦王朝②洞察时局,卓越的组织领导才干。

12、陈胜、吴广的起义有偶然性,也有必然性。根据本段内容,作简要分析。

偶然性:会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩,将900名贫苦人民逼上绝路。

必然性:天下苦秦久矣,秦朝的残暴统治使人们忍无可忍。

13、“卒中往往语,皆指目陈胜”说明了什么?

表明舆论宣传工作取得了预期效果,人们对陈胜十分敬畏,表明起义爆发前人心紧张而兴奋。

14、士卒为什么能跟陈胜、吴广一起举事?

①敬畏陈胜,爱戴吴广,愿为他们效力②形势所迫,因为“失期,法皆斩”,被逼上绝路。

15.起义的根本原因是什么?

天下苦秦久矣。

作者介绍

孟母三迁文言文注释

及:等到。大儒:圣贤。揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。揖:作揖。遂:最后。市:集市。居:家。卒:最终,终于。俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式等。扩展资料注......

孟母三迁文言文注释

刀豆文库小编为你整合推荐3篇孟母三迁文言文注释,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《五十步笑百步》文言文注释

《五十步笑百步》文言文注释五十步笑百步【原文】梁惠王曰:寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民......

愚公移山文言文注释

愚公移山文言文注释在平平淡淡的学习中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。为了帮助更多人学......

义犬文言文翻译注释

义犬一文是聊斋志异篇目。下面就随小编一起去阅读义犬文言文翻译注释,相信能带给大家帮助。义犬文言文潞安某甲,父陷狱将死。搜括囊蓄,得百金,将诣郡关说。跨骡出,则所养黑犬从之......

下载初三文言文注释word格式文档
下载初三文言文注释.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文