外贸英文销售合同范本由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“外贸合同范本英文”。
做外贸工作的朋友们,大家知道怎么样做好外贸的英语销售合同吗? 以下是小编精心准备的外贸英文销售合同范本,大家可以参考以下内容哦!
编号: No:
日期: date :
签约地点: Signed at:
卖方:Sellers:
地址:Addre: 邮政编码:Postal Code:
电话:Tel: 传真:Fax:
买方:Buyers:
地址:Addre: 邮政编码:Postal Code:
电话:Tel: 传真:Fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.1 货号 Article No.品名及规格 description&Specification数量 Quantity单价 Unit Price总值:数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
Total Amount
With _____% more or le both in amount and quantity allowed at the sellers option.生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer包装: Packing:唛头: Shipping Marks:装运期限:Time of Shipment:装运口岸:Port of Loading:目的口岸:Port of destination:保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。
Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
Payment:
By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment.Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.单据:documents:装运条件:Terms of Shipment:品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity discrepancy and Claim:人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。
Force Majeure:
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party.However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as poible and thereafter send a certificate of the event iued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.仲裁:在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。
Arbitration
All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations.In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commiion of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure.The decesion made by this commiion shall be regarded as final and binding upon both parties.Arbitration fees shall be borne by the losing party, unle otherwise awarded.备注:Remark:卖方: Sellers: 买方:Buyers:签字:Signature: 签字: Signature:
刀豆文库小编为你整合推荐7篇外贸销售合同英文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
刀豆文库小编为你整合推荐6篇外贸英文销售合同,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
外贸销售合同模板英文在对外贸易的过程中,签合同是最基本的法律手段,下面小编整理的外贸销售合同模板英文,欢迎来参考!编号: no:日期: date :签约地点: signed at:卖方:sellers:地址:add......
现今社会公众的法律意识不断增强,越来越多事情需要用到合同,合同协调着人与人,人与事之间的关系。那么大家知道正规的合同书怎么写吗?下面是小编为大家带来的合同优秀范文,希望大......
外贸英文销售合同(通用10篇)现今社会公众的法律意识不断增强,关于合同的利益纠纷越来越多,正常情况下,签订合同必须经过规定的方式。那么大家知道合同的格式吗?以下是小编整理的外......