中西文化交流——开平碉楼(英文版)解说词由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“中西文化的差异英文版”。
Cultural communication from Kaiping Diaolou
1、Kaiping is a small city in Guangdong Province, about 100 kilometers to the southwest of Guangzhou, with an area of 1659 square kilometers and a population of 680 thousand.2、Kaiping Diaolou is listed by the Chinese State Council as a key cultural relic protected by the state.Its total number amounted to 3, 300 in the peak years(最高纪录年份)and now the registered number is 1833.3、These well-preserved towers are also elegant and beautiful, and have been nominated for the inclusion in UNESCO’s(联合国教科文组织)list of World Heritage(遗产)sites since 2004.And it was listed as a world cultural heritage list in 2007.4、5、They are different,and can be divided into three types: communal towers, residential towers and night watchtowers. communal towers:
are jointly built by several families for use as temporary refuge(避难) residential towers:
are built by individual rich family for live night watchtowers:
used as fortified(防御)residence, and watch tower for guarding against bandits(土匪).6、Kaiping Diaolou is the witne for culture of the early Chinese immigrants.It has long been known as the native land of a great many overseas Chinese, and Chinese people having a strong feeling of wistful longing for home.so the overseas Chinese from Kaiping, no matter how long they had been away and how far they were away from home, would come back to buy a piece of land、to build their house and to get married.7、You may wonder why these returned overseas Chinese had their houses built into a structure of a watchtower.Well, the reasons are clear.First, public order at that time was bad and banditry(土匪)was a real headache and the better-off returned overseas Chinese families naturally became targets for robbery;second, the Kaiping area is a stretch of low-lying land and folds were a frequent occurrence.So, these solid and high-rise buildings were good both for defense against bandits and for refuge from the floods.8、Kaiping Diaolou contain follow Characteristics Built of stone, brick(砖)or concrete
thick solid walls
small and narrow iron doors and windows Embrasures(炮眼)on the walls observation tower on the top
8、The styles of Kaiping Diaolou absorb many western architecture.Gothic architecture(哥特式建筑)Architectural features:Pointed Arch(尖肋拱顶)、Flying Buttre(飞扶梯)Ancient Greek architecture
Architectural features:Pillars(台柱); A front and back porch(门廊);
Harmony Ancient roman architecture
Architectural features:heavy walls; layer by layer;
Coloeum(圆形大剧场)Islam(伊斯兰教)architecture
Architectural features:Domed roof(圆顶)、Geometry dermatoglyphic pattern(几何纹样)
14、These buildings display a fusion(融合)of Chinese and foreign architectural and decorative(装饰性的)forms.They reflect the significant role these emigrant Kaiping people had played in the development of the countries they resided, in South Asia, Australasia, North America and other regions of the world.
Kaiping Diaolou ——The watchtower-like Houses in Kaiping City【What&How is Kaiing Diaolou】—【Outstanding Diaolou Structures】—【The Li Garden】Good morning!......
开平碉楼是我国的文化遗产,它凝聚了人们的智慧,创造了属于自己的文化价值,下面是小编给大家整理收集的开平碉楼导游词范例,我们一起来看看吧!开平碉楼导游词范例【1】大家好!今天......
开平碉楼导游词大家好!今天我很高兴做你们的导游,现在我向大家介绍开平碉楼。\n\n 开平碉楼到了。大家请带齐行李物品下车。大家请看:开平碉楼是中国乡土建筑的一个特殊类型......
刀豆文库小编为你整合推荐4篇开平碉楼导游词,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
开平碉楼导游词......