北京隆菲翻译有限公司由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“北京版课文翻译”。
北京隆菲翻译有限公司 公司介绍
北京隆菲翻译有限公司(隆菲翻译)是在北京市工商管理局注册的正规专业语言服务供应商。自创办以来,公司以现代的企业管理模式,高效的质量控制体系,获得了客户的一致信赖和好评,成功地承接了诸多国际性的综合翻译工作,创立了良好的企业品牌和企业形象。公司依托北京的政治、经济和人才优势,正以惊人的速度向前发展,客户群和译员队伍都在不断的壮大,为公司的可持续发展注入了强大的动力。
公司专注于为本地客户提供合适的语言解决方案,助力他们进入国际市场,参与国际竞争,赢得国际买家,同时为国外客户提供本地化支持,迅速与中国的本土文化接轨,完成其产品的本地化任务。公司可承接各类翻译项目,但更精于工程技术翻译,在长期的工程技术翻译实践中积累了丰富的翻译经验,利用先进的翻译技术手段按专业或客户分门别类地建立了专业句库和词库,从而提高了翻译的效率、准确性和一致性。
公司具有一支经验丰富,训练有素的翻译队伍,他们不仅精通自己的母语和所要翻译的语言,而且各有专攻,从而保证了语言性和专业性的统一,许多翻译甚至是他们所在行业的技术精英和专家人才。
公司为了提高译员的翻译水平和专业素养,定期对专职和兼职翻译进行培训,培养他们的语言能力、知识能力、信息获取能力以及综合分析能力。同时在翻译实践中不断的对项目进行归纳、总结和吸收,实现语言资源的再利用。
公司充分利用电子商务所带来的巨大便利,实现各种资源的最大利用和共享,利用互联网在全球范围内招募各语种的专业翻译人才,通过网络方式和即时软件实时传达信息和传送文件,从而在时间和空间上实现了传统超越,大大降低了成本,实现了公司、客户和译员的三赢。公司理念
外部语言部门(External Language Department,简称ELD)是隆菲基于当今发达的互联网技术,为企业用户提出的节约成本、提高效率的综合语言解决方案。
企业将我们视作自己的外部语言部门,我们则为其提供一揽子语言服务,包括笔译、口译、同传、DTP、印刷、出版等全系列服务,从而大幅降低企业的成本和时间,使其能更加专注于主业,创造出更大的竞争优势和增值空间。
隆菲翻译有着丰富的行业经验和积累,将先进的管理技术、翻译技术和信息技术成功应用于翻译实践、过程控制及质量管理,依托分布全球的优秀语言专家,实现规模吞吐和最优配置,成为领先的规模化语言服务企业。
公司秉承“信誉卓著、质量可靠、价格公道”的服务宗旨,为国内外客户提供一流的翻译服务。服务流程
1.项目分析:您的稿件可通过传真、电子邮件或快递等方式发送给我们。收到稿件后,我们立即指派高级译审免费分析稿件,确定稿件性质和难易程度。并反馈关于稿件字数、交稿时间和翻译费用等有关翻译事项和书面承诺的翻译质量协议书;
2.成立项目组:根据项目分析,从译员资源库中挑选相应专业的译员组成,并指派一名翻译经验丰富的项目经理全程协调翻译过程和翻译质量控制。
3.正式翻译:为确保高质量翻译及整个译稿在语言风格和专业术语上的协调一致,项目经理按流程建立一个完整的专业词汇管理系统,并协调整个翻译进程,保证翻译工作质量、效率和一致性;
4.译审或专家校稿:指派在专业领域有多年丰富实践经验的译审对翻译的稿件进行专业准确性校对,高级译审进行语言校对:指派一名精通语言的高级译审进行第二次校对,重点审核用词是否准确一致、语言表达方式是否地道连贯;向客户提交翻译好的稿件:根据我们的保密管理办法,妥善对您的稿件进行处理(包括传真、复印件和数据格式文件等),确保您的重要翻译文件安全保密;
5.质量跟踪:项目完成后由专人准时将译稿交付客户并对译稿进行质量跟踪,客户如提出修改意见,翻译管理部要及时、认真进行修改。
因此,任何一个翻译项目,均由专业对口的优秀翻译人员进行先期的翻译工作,再由高水平的行业和语言专家进行校稿。即使在翻译交付之后,还能根据客户的特殊要求进行修改。由于每道程序都有严格的约定条款和专业人员把关。因此经我司翻译的文件都是规范的、标准的。质控体系
一、多语种多学科的语言服务专家资源
在隆菲翻译公司多年的翻译服务业务中,我们建立了一个庞大的专业译者网络,其中许多都是各个语种的语言写作和用法方面的专家,许多人在国外生活多年,还有很多是精通中文的外籍专家。这样一个多语种多学科的语言服务专家资源是隆菲翻译多语种语言服务质量的最基本、最有效保障。
二、科学的管理
凭借多年的翻译服务经验,隆菲翻译逐渐形成了一整套严格科学的翻译服务和管理流程,不仅具有译文质量和服务质量保障,且在整个项目周期依靠科学有效的管理保证客户信息、原件信息和译文信息的安全和保密,并针对不同的安全级别与客户签订保密协议。
三、丰富的经验
隆菲翻译公司是全中国最大的提供翻译服务的机构之一,多年来,我们的客户服务团队在译前充分了解客户需求、译中就译制周期、译制进度和译制过程中可能出现的所有问题实现客户-公司-译者之间及时有效的沟通、以及译后信息反馈和问题解决服务等方面,积累了无可比拟的丰富经验。
四、数据支持
数据支持既包括纸制数据,即各类专业翻译辞典和工具书,也包括电子化数据,即对公司多年积累下来的具有专业、行业和机构特色的翻译词汇和其他翻译资源进行的数字化加工。在译制流程的前端向译者提供数据支持,是保证译文质量的重要手段。
五、行业标准
隆菲翻译是以下这些标准义不容辞的推广者和执行者:《翻译服务规范第 1 部分:笔译》 GB/T 19363.1 – 2003《翻译服务译文质量要求》 GB/T 19682 – 2005
六、口译质量保障:
科学的管理 :作为遵守 ISO9000 标准认证的国际性大型专业翻译机构,能实现科学的管理,根据客户需要,选最合适的译员。项目结束后,有专门部门进行质量认定。
丰富的经验:多年为联合国、国际组织和国家各大部委会议、会展提供口译服务。
专 业 性:拥有一支具备相应专业知识、接受过专业系统的培训,持有国家承认的口译资格证书的译员团队。同时有专业的设备和技术人 为后勤保障。
协 作 性:团队协作,共同保证质量。恪守职业道德,遵守与客户的约定。隆菲翻译公司严格遵循国家标准《翻译服务规范》和《翻译服务译文质量要求》的大型专业翻译公司,隆菲翻译竭诚致力于全国规范化翻译服务市场发展工作,是中国新兴产业翻译界全行业亲密的合作伙伴。质控原则
隆菲翻译始终 坚持“质量第一、客户至上”的经营宗旨。我们一直认为翻译工作是一项复杂、细致而且专业化很强的创造过程,在这一过程当中需要我们的翻译人员具备很深厚的语言功底和丰富的专业背景知识,并且需要严格的质量保证体系来管理这一过程。
语言和技术内容的准确性
专业术语的统一性
完全符合当地的文化传统
按时交付作业
对客户提交的材料要高度保密
保密制度
隆菲翻译实行严格保密制度,在每一个翻译项目开始进行前都要与客户和译者签定保密协议。要求译者做到:
1、不得与任何同本项目有关的其他第三方机构或个人直接或间接联系。
2、不得向任何人透漏有关本项目的任何信息。
3、项目完成后,必须将所有资料(客户所提供的原始资料及翻译译文初稿)返还客户。
4、项目结束后,应根据客户要求将其所保存的所有有关该项目资料的电子文档彻底删除。作业标准
隆菲国际翻译公司是严格遵守质量管理体系认证的翻译机构。
笔译业务的质量目标如下:
翻译过程实质性差错 ≤ 5 处 / 万字译文
翻译成品实质性差错 ≤ 3 处 / 万字译文
翻译项目一次验收合格率:
翻译过程实质性差错 ≤ 5 处 / 万字译文
翻译成品实质性差错 ≤ 3 处 / 万字译文
翻译项目一次验收合格率 95%(允许有 5% 的项目经过再次修改后达到顾客要求)
顾客意见处理率: 100%
北京隆菲翻译有限公司 公司介绍北京隆菲翻译有限公司(隆菲翻译)是在北京市工商管理局注册的正规专业语言服务供应商。自创办以来,公司以现代的企业管理模式,高效的质量控制体......
北京卓隆体育企业文化核心北京卓隆技贸发展公司是国内首家由优秀运动员、著名教练员及高级器材工程师共同创立。是一家生产乒乓球系列器材的实业公司、为乒乓爱好者提供高品......
公 司 简 介安阳德隆化工有限公司位于民族英雄岳飞故里及易经发源地周文王八卦演易中心,距107国道1公里,京深高速公路1.2公里,南距河南省会郑州170公里,北距世界文化遗产殷商古......
成立于2005年,坐落在芜湖新芜经济开发区,占地105亩,现有员工300余人,是一家专业生产汽车发动机缸体、缸盖;空调压缩机气缸等产品铸造、加工为一体的民营企业。公司拥有各类先进......
北京京典佳文翻译有限公司京典佳文翻译公司是专业语言翻译服务公司,致力于在经济全球化、市场一体化瞬息万变的商业环境下为全球客户提供高品质的多语种的高端笔译、陪同翻......