英语常用专有名词缩写_英语常用专有名词

其他范文 时间:2020-02-28 11:15:28 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

英语常用专有名词缩写由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英语常用专有名词”。

英语中常见的专有名词

Beat generation 垮掉的一代

Tea-ceremony 茶道

Badger game 美人计

Scene stealer 抢镜头的人

Hooligan 阿飞,足球流氓

Repeated offender 惯犯

Double agent 双重间谍 Mr.Big 黑社会老大

Love child 私生子

Hand-to-hand fighting 肉搏

Box news 花边新闻

Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子

June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻King’s English 标准英语

Leap day/year 闰日2.29/年366

Maid of Orleans 圣女贞德

Narrow squeak(口)九死一生的脱险

Ninja turtle 忍者神龟

Poet laureate 桂冠诗人 Ponytail 马尾辫

Protestant 新教徒

Pulitzer Prize 普利策奖

Rat race 激烈的竞争

Red-light district 红灯区

Reader’s Digest 读者文摘

Ruian roulette 俄罗斯轮盘赌

Sexual harament 性骚扰 Short fuse 易怒的脾气

Soft-soap 奉承讨好

Silent contribution 隐名捐款

Silly money 来路不明的钱

Silver screen 银幕,电影界

Summer complaint 夏季病,拉肚子

Tenth-rate 最低等的,劣等的Vertical/lateral thinking 纵向,横向思维

Wide-body 大部头的作品 Wheel of life(佛教)轮回

Xenomania 媚外

Yearbook 年鉴年刊

Zen 禅

Paparazzi 狗仔队

Show people 娱乐界人士

Exotic dance 脱衣舞

Bearish 行情下跌的Bullish 行情上涨的State prisoner 政治犯

Stowaway 偷渡者,逃票的乘客 Plainclothesman 便衣警察

Police dog 警犬

Police post 派出所

Negligent homicide 过失杀人

Impostor 江湖骗子

ICJ International Court of Justice 国际法院

Espionage 间谍 间谍活动 Lifer 职业军人

Mine 地雷 水雷

Panzer 装甲车 坦克

Off limits 军事禁区

Q-boat 伪装成商船或渔船的武装船只

Riot corps 防暴部队

Standing army 常规军

Sniper 狙击手

Bermuda Triangle 百慕大三角洲

Brain drain 脑力人才外流

Brawn drain 劳力外流

Break-dancing 霹雳舞

French windows 落地窗

Funeral home 殡仪馆

Taillight 车尾灯

Visiting team 客队

Runner-up 亚军

Black referee 黑哨

Foul play 犯规动作

Standing broad jump 立定跳远 Underachiever 差等生

Hothouse 对儿童进行学前教育 Whiz kid 神童 优等生 Newsbreak 重要新闻 Needle trade 成衣业 Moonlight 作动词,干第二职业

英语中常见的专有名词

Mixed marriage 异族通婚

Moon roof 汽车的顶窗

Egghead 对知识分子的蔑称

Dog days 七八月份的酷暑期,伏天 Box office 票房

Bridesmaid 女傧相

Bee(美)为互助友好而举行的聚会

Bigtime 红极一时的,赫赫有名的 Exclusive 独家新闻

Divorcee 离了婚的人

disposable worker 临时工

Eden 伊甸园

Bandwagon 见风使舵

Sapphire 蓝宝石

Scrappage 报废物

Shangri-la 香格里拉 Obituary 补告

Hangover 宿醉

Full scholarship 全额奖学金 Stone-cold fox 冰山美人

Brain trust 政府的智囊团

A-list 名流群,精英

all-expense tour 自费游

Bard-of-Avon 埃文河诗人,莎士比亚的别称Beau monde 上流社会

Beautiful people 上流社会的时髦阶层

Bagstuffer 街头广告传单

Antichoice 反堕胎

Backwater 死水,死气沉沉的地方

Intercom 对讲机,闭路通讯装置

In vitro fertilization 体外受精,试管受精

Cottonmouth snake 百步蛇

Laser surgery 激光外科手术

Intercept 截球

Unscrupulous bombing 狂轰滥炸 Tommy gun(美)冲锋枪

Strafe 扫射,猛烈炮击

Superbomb 氢弹

Unconditional surrender 无条件投降

Losing battle 必败之战

Military operation 作战

Miile equipped destroyer 导弹驱逐舰 Me 军用食堂

Rock-bottom 最低的

Seed money 本钱

Principal 本金,可生息

Securities 证券,有价证券

Sag 萧条,下跌

Profiteer 投机商,奸商

Prime 银行贷款的最低利率

Red ink 赤字,亏损

Ready money 现钞

Bell-bottom trousers 喇叭裤

Julibee 五十周年大庆

Jim Crow 对黑人的蔑称

Iron lady 指铁娘子撒切尔夫人

Itinerant 巡回的

Intelligentsia知识分子的总称,知识界,知识阶层

Blue moon 千载难逢的时机

Benefit 义卖,义演,义赛

Brainwave 灵感,突然想到的主意

Honor man(美)优等生

Full profeor 正教授 Doctorate博士学位

Alma Mater 母校

Academician 院士

Pony report 每日要闻报道

Peter Funk(美俚)拍卖中冒充卖家抬高价格的冒牌出价人 Pep rally 动员大会

Pipe dream 白日梦,空想

Pay TV 收费电视

Plastic operation 整形手术 Made man 成功的人

Manicure 修指甲

Mad money(美俚)私房钱

Lotusland 逍遥乡

Jolly Roger 海盗旗

Invalid 病号,伤残者

Informed sources 消息灵通的人士

Hot air 吹牛,空话

Idiot box(口)电视机

Ins and outs 迂回曲折,底细 In-flight meal 航空餐

英语中常见的专有名词

中华文明 Chinese civilization

文明摇篮 cradle of civilization

华夏祖先 the Chinese ancestors

秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin

皇太后 Empre

女皇;皇后

Dowager 汉高祖刘邦 founder of the Han Dynasty(206BC-220AD)

成吉思汗 Genghis Khan Temujin

夏朝 Xia Dynasty

明清两代(of)Ming and Qing dynasties

地名:特别注意四川和陕西拼法

四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan

陝西

Shaanxi

四大发明 the four great inventions of ancient China 火药 gunpowder [`gʌnpaʊdə(r)]

印刷术 printing [`prɪntɪŋ]

造纸术 paper-making

指南针 the compa

汉字 Chinese character ['kærəktə(r)]

单音节 single syllable ['sɪləbl] n.音节

汉语四声调 the four tones [təun] of Chinese characters

阳平 level ['levl] tone

阴平 rising tone

上声 falling-rising tone

去声 falling tone

四书 the Four Books

《大学》 The Great Learning

《中庸》 The Doctrine [`dɒktrɪn] of the Mean

《论语》 The Analects ['ænəlekts] 文选,论集

of Confucius [kən`fju:ʃəs]

《孟子》 The Mencius[menʃɪəs]

《春秋》 the Spring and Autumn Annals[‘ænəlz] 编年史

《史记》 Historical[hɪ’stɒrɪkl] Records['rekɔ:d]

《诗经》 The Books of Songs;The Book of Odes[əʊdz] 颂诗,颂歌 《书经》 The Books of History['hɪstrɪ]

《易经》 I Ching[tʃɪŋ];The Book of Changes[tʃendʒs]

《礼记》 The Book of Rites[raɪts] 仪式,典礼

《孝经》 Book of Filial[‘fɪliəl] 子女的Piety['paɪətɪ] 虔诚,虔敬

《孙子兵法》 The Art of War

《三字经》 The Three-Character Scripture['skrɪptʃə(r)] 经文,圣典;The Three-Word Chant[tʃɑ:nt] 吟颂,咏唱

《三国演义》 Three Kingdoms

《西游记》 Journey to the West;Pilgrimage['pɪlɡrɪmɪdʒ] 朝圣之旅 to the West

《红楼梦》 Dream[dri:m] of the Red Mansions[‘mænʃn] 大厦;宅第《山海经》 The Claic of Mountains and Rivers 《资治通鉴》 History['hɪstrɪ] as a Mirror['mɪrə(r)];Comprehensive History Retold as a Mirror

英语中常见的专有名词

for Rulers

《西厢记》 The Romance of West Chamber['tʃeɪmbə(r)]

《水浒传》 Heroes['hɪərəʊ] of the Marshes[mɑ:ʃ] 沼泽,湿地;Tales of the Water Margin

《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely['ləʊnlɪ] Studio['stju:dɪəʊ] 工作室,画室;Strange Tales from Make-Do代用的;权宜的 Studio

《围城》 Fortre['fɔ:trəs] 堡垒,要塞

Besieged[bɪ'sɪdʒd] 包围,围困

《阿Q正传》 The True Story of Ah Q

五言绝句 five-character quatrain[‘kwɒtreɪn] 四行诗

七言律诗 seven-character octave['ɒktɪv] 高八度音;八度和音

八股文 eight-part eay['eseɪ] 散文;随笔;stereotyped[‘steri:ə taɪpt] 套用陈规的writing重要文化遗产 major cultural heritage['herɪtɪdʒ]

优秀民间艺术 outstanding folk[fəʊk] arts

文物 cultural relics[‘relɪk] 遗物,遗迹

中国画 traditional Chinese painting

书法 calligraphy[kə’lɪgrəfi]

水墨画 Chinese brush[brʌʃ] painting;ink[ɪŋk] and wash painting

工笔 traditional Chinese realistic painting

中国结 Chinese knot[nɒt]

旗袍 Cheongsam[`tʃɔ:ŋ`sæm]

中山装 Chinese tunic['tju:nɪk] 长袍 suit[su:t]

唐装 traditional Chinese garments(clothing);Tang suit

朝廷使者 royal['rɔɪəl] court envoy[`envɔɪ] 使节,外交官;

文人 men of letters

雅士 refined[rɪ`faɪnd] 经过改良的;举止优雅的scholars['skɒlə(r)] 奖学金获得者; 学者表演艺术 performing art

现代流行艺术 popular art, pop art

纯艺术 high art

高雅艺术 refined art

电影艺术 cinematographic[`sɪnəmətə'ɡræfɪk] 电影的 art

戏剧艺术 theatrical[θi`ætrɪkl] 戏剧的art

才子佳人 gifted scholars['skɒlə(r)] and beautiful ladies

生(男性正面角色)male(the positive male role)

旦(女性正面角色)female(the positive female role)

净(性格鲜明的男性配角)a supporting male role with striking[`straɪkɪŋ] character 丑(幽默滑稽或反面角色)a clown[klaʊn] or a negative role

花脸 painted role

歌舞喜剧 musical

滑稽场面, 搞笑小噱头 shtick[ʃtɪk]

滑稽短剧 skit[skɪt]

京剧人物脸谱 Peking[pi:`kiŋ] Opera['ɒpərə] Mask

皮影戏 shadow['ʃædəʊ] play;leather['leðə(r)]-silhouette[sɪlʊ'et] 轮廓,剪影

show 说书 story-telling

叠罗汉 make a human pyramid['pɪrəmɪd]

英语中常见的专有名词

折子戏 opera['ɒpərə] highlights

踩高跷 stilt[stɪlt] 支柱;高跷 walk

哑剧 pantomime['pæntəmaɪm];mime[maɪm]

哑剧演员 pantomimist['pæntəmaɪmɪst]

戏剧小品 skit[skɪt]

马戏 circus['sɜ:kəs] show

单口相声 monologue['mɒnəlɒɡ]

独白;独角戏

comic talk, standup comedy['kɒmədɪ]

特技表演 stunt[stʌnt]

相声 witty dialogue comedy['kɒmədɪ], comic cro talk

杂技 acrobatics[ækrə`bætɪks]

京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum [drʌm] 鼓;鼓状物

accompaniment[ə`kʌmpənimənt] 伴奏;伴随物

秦腔 Shaanxi opera['ɒpərə]

武术 martial[`mɑ:ʃəl] 军事的;战争的art

功夫 kung fu[kʌŋ `fu:]

武术门派 styles or schools of martial[`mɑ:ʃəl] art

习武健身 practice martial art for fitne

气功 qigong[kɪ'ɡɒŋ], deep breathing[bri:ð] exercises['eksəsaɪzɪz]

拳击 boxing

篆刻 seal[si:l] 密封;印章;海豹

cutting upriteous

工艺, 手艺 workmanship / craftsmanship [`krɑ:ftsmənʃɪp]

卷轴 scroll [skrəʊl]

蜡染 batik [bə`ti:k]

泥人 clay [kleɪ] figure

漆画 lacquer ['lækə(r)] 漆,天然漆painting

唐三彩 Trio ['tri:əʊ]-colored glazed[gleɪzd] 像玻璃的pottery['pɒtərɪ] 陶器of the Tang Dynasty

景泰蓝 cloisonné

文房四宝 The four stationery [`steɪʃənri] 文具;办公用品treasures [`treʒəz] of the Chinese study---a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper

民间传说 folklores [`fəʊklɔ:(r)]

寓言 fable ['feɪbl]

传说 legend

神话 mythology [mɪ'θɒlədʒɪ]

古为今用,洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china

赋诗 inscribe [ɪn'skraɪb] 题写,题献a poem ['pəʊɪm]

对对联 matching an antithetical [æntɪ'θetɪkl] 正相反的,对立的couplet[`kʌplət] 对联

阳历 solar calendar

公历 Gregorian calendar ['kælɪndə(r)]

阴历 lunar['lu:nə(r)] calendar 天干 heavenly [`hevnli] 天国的;庄严的stem

地支 earthly branch

闰年 leap[li:p] 跳;冲动的行动year

英语中常见的专有名词

二十四节气 the twenty-four solar terms

十二生肖 the twelve Chinese zodiac['zəʊdɪæk] 黄道带;黄道十二宫图signs

本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial[tə'restrɪəl] 地球的;人间的Branches

传统节日 traditional holidays

春节 the Spring Festival

元宵节 the Lantern[`læntən] Festival(15th day of the first lunar['lu:nə(r)] month)

清明节 the Pure Brightne Festival / the Tomb-sweeping Day(April the 5th)

端午节 the Dragon Boat Festival(5th of the fifth lunar month)

中秋节 the Moon Festival / the Mid-Autumn Day(15th of the eight lunar month)

重阳节 the Double Ninth Day / the Aged Day

(二)第二部分:缩写词

CIA--Central Intelligence Agency中央情报局

ABC—American Broadcasting Corporation[kɔ:pə·reɪʃn]美国广播公司

CCTV--China Central Television

FBI--Federal Bureau ['bjʊərəʊ] of Investigation联邦调查局

NSA--National ['næʃnəl] Security [sɪ'kjʊərətɪ] Agency 国家安全局

NASA--National Aeronautics [eərə`nɔ:tɪks] and Space Administration国 家航空航天局

APEC--Asian-Pacific[`eɪʃn] Economic [i:kə`nɒmɪk] Cooperation [kəʊ ɒ pə`reɪʃn]亚太经济合作组织

ATM--Automatic[`ɔ:tə'mætɪk] Teller['telə(r)] machine自动取款机

BBS--Bulletin['bʊlətɪn] Board System电子公告板

CEO--Chief[tʃi:f] Executive[ɪɡ'zekjətɪv] Officer首席执行官

CFO--Chief Financial[faɪ`nænʃl]

Officer 首席财务官

CPI--Consumer Price Index全国居民消费价格指数

CPU--Central Proceing Unit微处理器

GDP--Gro Domestic[də`mestɪk] Product国内生产总值

GNP--Gro National ['næʃnəl] Product国民生产总值

GPS--Global Position System全球定位系统

OTC--Over the Counter非处方药

SUV--Sport-utility[ju:`tɪləti] vehicle 多用途跑车

全国人民代表大会 National People's Congre(NPC)

主席团 Presidium

常务委员会 Standing Committee

办公厅 General Office

秘书处 Secretariat

代表资格审查委员会 Credentials Committee

提案审查委员会 Motions Examination Committee

英语中常见的专有名词

民族委员会 Ethnic Affairs Committee

法律委员会 Law Committee

财政经济委员会 Finance and Economy Committee

外事委员会 Foreign Affairs Committee

教育、科学、文化和卫生委员会 Education, Science, Culture and Public Health Committee

内务司法委员会 Committee for Internal and Judicial Affairs

华侨委员会 Overseas Chinese Affairs Committee

法制工作委员会 Commiion of Legislative Affairs

特定问题调查委员会 Commiion of Inquiry into Specific Questions

宪法修改委员会 Committee for Revision of the Constitution2、中华人民共和国主席 President of the People's Republic of China3、中央军事委员会 Central Military Commiion4、最高人民法院 Supreme People's Court5、最高人民检察院 Supreme People's Procuratorate6、国务院 State Council

(1)国务院部委 Ministries and Commiions Directly under the State Council

外交部 Ministry of Foreign Affairs

国防部 Ministry of National Defence

国家发展和改革委员会 National Development and Reform Commiion

国家经济贸易委员会 State Economic and Trade Commiion

教育部 Ministry of Education

科学技术部 Ministry of Science and Technology

英语中常见的专有名词

国防科学技术工业委员会 Commiion of Science, Technology and Industry for National De-fence

国家民族事物委员会 State Ethnic Affairs Commiion

公安部 Ministry of Public Security

国家安全部 Ministry of State Security

监察部 Ministry of Supervision

民政部 Ministry of Civil Affairs

司法部 Ministry of Justice

财政部 Ministry of Finance

人事部 Ministry of Personnel

劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security

国土资源部 Ministry of Land and Resources

建设部 Ministry of Construction

铁道部 Ministry of Railways

交通部 Ministry of Communications

信息产业部 Ministry of Information Industry

水利部 Ministry of Water Resources

农业部 Ministry of Agriculture

对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

文化部 Ministry of Culture

卫生部 Ministry of Public Health

国家计划生育委员会 State Family Planning Commiion

中国人民银行 People's Bank of China

英语中常见的专有名词

国家审计署 State Auditing Administration(2)国务院办事机构 Offices under the State Council

国务院办公厅 General Office of the State Council

侨务办公室 Office of Overseas Chinese Affairs

港澳台办公室 Hong Kong and Macao Affairs Office

台湾事物办公室 Taiwan Affairs Office

法制办公室 Office of Legislative Affairs

经济体制改革办公室 Office for Economic Restructuring

国务院研究室 Research Office of the State Council

新闻办公室 Information Office

10、新闻出版 News media 总编辑 Editor-in-chief 高级编辑 Full Senior Editor 主任编辑 Aociate Senior Editor 编辑 Editor 助理编辑 Aistant Editor 高级记者 Full Senior Reporter 主任记者 Aociate Senior Reporter 记者 Reporter 助理记者 Aistant Reporter 编审 Profeor of Editorship 编辑 Editor 助理编辑 Aistant Editor 技术编辑 Technical Editor 技术设计员 Technical Designer 校对 Proofreader11、翻译 Translation 译审 Profeor of Translation 翻译 Translator/Interpreter 助理翻译 Aistant Translator/Interpreter 电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller

英语中常见的专有名词

播音指导 Director of Announcing 主任播音员 Chief Announcer 播音员 Announcer 电视主持人 TV Presenter 电台节目主持人 Disk Jockey12、工艺、美术、电影 Arts,crafts and movies 导演 Director 演员 Actor 画师 Painter 指挥 Conductor 编导 Scenarist 录音师 Sound Engineer 舞蹈编剧 Choreographer 美术师 Artist 制片人 Producer 剪辑导演 Montage Director 配音演员 Dabber 摄影师 Cameraman 化装师 Make-up Artist

专有名词缩写

有机化学合成常见缩写Ac Acetyl 乙酰基DMAP 4-dimethylaminopyridine 4-二甲氨基吡啶 acac Acetylacetonate 乙酰丙酮基 DME dimethoxyethane 二甲醚AIBN Azo-bis-isobutryo......

考研英语专有名词总结

全国人民代表大会 National People's Congre (NPC)主席团 Presidium常务委员会 Standing Committee办公厅 General Office秘书处 Secretariat代表资格审查委员会 Credentia......

专有名词

名词名词 (Nouns)是词性的一种,也是实词的一种,是指待人、物、事、时、地、情感、概念等实体或抽象事物的词。名词可以独立成句。在短语或句子中通常可以用代词来替代。根据其......

英语缩写

WTO 世贸组织: World Trade Organization WHO 世界卫生组织: World Health Organization CAAC 中国民航: Civil Aviation Administration of China OPEC 石油输出国组织: Org......

英语缩写

1.AAA :1).American Accounting Aociation 美国会计协会2).American Advertising Aociation 美国广告协会 3).American Arbitration Aociation 美国商务仲裁协会2.AAL:American A......

下载英语常用专有名词缩写word格式文档
下载英语常用专有名词缩写.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文