口技(文言知识)_文言文阅读口技及答案

其他范文 时间:2020-02-28 02:29:48 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

口技(文言知识)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“文言文阅读口技及答案”。

口技

京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺二下,满堂寂然,无敢哗者。

遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一齐齐发,众妙毕备。满座宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝也。

未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。

忽一人大呼“火起”。夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

【译文】

京城里有个擅长表演口技的人。正赶上(有人)大宴宾客,在客厅的东北角,设置(安放)了八尺屏风,口技人坐在屏风里面,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木而已。所有宾客相聚而坐。一会儿,只听到屏风里醒木一拍,全场静悄悄的,没有敢喧哗的人。

远远地听到幽深的巷子里有狗叫声,(接着)便(听见)有个妇女被惊醒,打呵欠,伸

懒腰,她的丈夫说着梦话。不久,小孩子醒了,大声啼哭。丈夫也醒了,妇人拍着小孩子给他喂奶,小孩子含着乳头在啼哭,妇女嘴里轻声哼唱哄小孩入睡。另一个大孩子醒了,连续不断地说个不停。在这个时候,妇女用手拍着小孩子的声音,嘴里哼唱哄小孩子的声音,小孩子含着乳头的啼哭的声音,大孩子刚醒来的声音,丈夫呵斥大孩子的声音,同一时候一齐发出来,各种声音都摹仿得极像。全场的宾客没有一个不伸着脖子(听),偏着头(看),微微含笑,默默赞叹,认为(这口技艺人的表演)真是妙极了。

不多久,丈夫打鼾的声音响起来了,妇女拍孩子的声音渐渐停止了。隐隐约约听到有老鼠活动的声音,盆子、器皿倾斜翻倒的声音,妇女在睡梦中咳嗽的声音。宾客们的心情稍微放松了些,渐渐地把身子坐端正了。

忽然有一个人大声呼叫:“失火啦”,丈夫起来大叫,妇人也起来大叫。两个小孩子一起哭起来。一会儿,成百上千的人大喊,成百上千个孩子大哭,成百上千条狗狂叫。其中夹杂着劈里啪啦的房屋倒塌声,火烧爆裂声,呼呼风声,成百上千种声音一起响起来;还夹杂着成百上千的求救声,(众人)拉倒(燃烧着的)房屋时一齐用力的呼喊声,抢夺东西的声音,泼水的声音。凡是(在这种情况下)应该有的(声音),没有一种没有。即使一个人有一百只手,每只手有一百个指头,也不能指明其中的(任何)一种(声音);即使这里所有人有一百张嘴,一张嘴里有一百个舌头,也不能说出其中的(任何)一个地方来。在这种情况下,宾客们没有一个不变了脸色离开座位,捋起袖子、露出手臂,两条大腿哆嗦发抖,差点儿想要抢先逃跑了。

忽然醒木一拍,所有声响全部消失了。撤去屏风一看里面,只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。

【文学常识】

本文选自《虞初新志·秋声诗自序》,这本书是清朝的张潮编选的一部笔记小说。作者林嗣环,字铁崖,清代人。

【重点字句】

京:京城。

善:擅长,善于。

会:适逢,正赶上。

宴:举行宴会。

于:在。

厅事:大厅,客厅。原指官府办公的地方,亦作“听事”。后来私宅的堂屋也称听事 施:设置,安放。

屏障:指屏风、帷帐一类用来隔断视线的东西。

抚尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木”。

团坐:相聚而坐。团,聚集、集合。

少(shǎo)顷:不久,一会儿。

但:只。

下:拍。

满坐寂然:全场静悄悄的。坐,通“座”,座位,这里指座位上的人。寂然,安静的样子。

哗:喧哗,大声说话。

深巷:幽深的巷子。

惊觉:惊醒。

欠伸:打呵欠伸懒腰。欠:打呵欠。伸:伸懒腰。

呓语:说梦话。

啼:啼哭。

抚:抚摸,安慰。

乳:作动词用,喂奶。

呜:指轻声哼唱着哄小孩入睡。

絮絮:连续不断地说话。

当是时:在这个时候。

叱:呵斥。

众妙毕备:各种声音模仿的惟妙惟肖。毕:全、都。备:具备。

侧目:偏着头看,形容听得入神。

默叹:默默地赞叹。

妙绝:妙极了。绝:到了极点。

未几:不久。

齁:打鼾(hān)。

微闻:隐约地听到。

作作索索:老鼠活动的声音。(拟声词)

意少舒:心情稍微放松了些。意:心情。少(shǎo):同“稍”,稍微。舒:伸展、松弛。

俄而:一会儿,不久。

中间(jiàn):其中夹杂着。中:其中 间:夹杂

力拉崩倒:噼里啪啦,房屋倒塌。力拉:拟声词。

曳(yè)屋许许(hǔhǔ)声:(众人)拉塌(燃烧着的)房屋时一齐用力的呼喊声。曳:拉。许许:拟声词,呼喊声。

虽:即使。

不能指其一端:不能指明其中的(任何)一种(声音)。形容口技模拟的各种声响同时发出,交织成一片,使人来不及一一辨识。一端:一头,这里是“一种”的意思。

口:嘴巴。

名:作动词用,说出。

于:在。

是:这。

变色:变了脸色,惊慌失措。

离席:离开座位。

奋袖出臂:捋起袖子,露出手臂。奋:张开、展开 出:露出。

股:大腿。

战战:发颤。

几(jī):几乎,差一点儿。

先走:抢先逃跑。走:跑。

群响毕绝:各种声音全部消失。毕绝:全部消失。

撤屏:拉开屏风。

而已:罢了。

【主题】

本文描述了一场精彩逼真的口技表演,表现了三个场面:一家四口人由梦而醒,由醒而梦,火起后众人的慌乱惶恐。文章赞扬了口技艺术的魅力和表演者高超的技艺。

全文紧扣“善”字,形象而逼真地进行正面描写,由简单到复杂、由弛缓至紧张的三个场景,再侧面描写听众的神态、动作,其间插入笔者的简要赞语。这种正面描写与侧面描

写相结合的写法,是本文的艺术表现上的一个显著特点。

陋室铭文言知识

刀豆文库小编为你整合推荐3篇陋室铭文言知识,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《陋室铭》文言知识

刀豆文库小编为你整合推荐3篇《陋室铭》文言知识,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

兰亭集序文言知识

刀豆文库小编为你整合推荐3篇兰亭集序文言知识,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

桃花源记文言知识

刀豆文库小编为你整合推荐3篇桃花源记文言知识,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

离骚文言知识

刀豆文库小编为你整合推荐2篇离骚文言知识,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

下载口技(文言知识)word格式文档
下载口技(文言知识).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文