我们的“普通话”VS你们的“国语”_普通话是中国的国语

其他范文 时间:2020-02-27 23:07:28 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

我们的“普通话”VS你们的“国语”由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“普通话是中国的国语”。

我们的“普通话”VS你们的“国语”

从小颇受台湾文化影响的我,一直对他充满着无比的期待。得知学校跟台湾世新大学有交流项目之后,那颗蠢蠢欲动的心再次掀起波澜。其实我是一个没有什么执行力的人,激动之下更多的是犹豫。直到听到台湾著名创意广告人在广院的讲座,她说有想做的事情就现在去做,不要等到以后才后悔。所以我义无反顾的报名加入到台湾交流学习之中。一个学期四个多月的学习旅行,无疑是我生命中最快乐的时光。政治、经济、文化上的差异最多是体现在语言上,选出初到台湾时十天的日记,与大家分享我们“普通话”和台湾“国语”的差别。

2010年9月11日 第1天

我们去台湾正值“911”事件十周年,三个多小时的航程多了几分担忧,不过一切都很顺利,我们平安抵达。当下了飞机,站在宝岛台湾的土地上时,我的心跳得好快啊,这就是那个让我魂牵梦绕的地方。面画变得柔和、空气湿润,还有那既熟悉又陌生的台湾腔。特别是机场地勤里的男性,说话一样轻声细语,让我说话的时候不禁变得轻柔许多。后来跟台湾的老师同学也讨论过两岸话语风格的不同,一致认为空间地理是一个关键因素,特别与来自北方的我们相比较。北方喜欢大气磅礴的仗势,南方更注重精细雕琢,自然在语言上有所体现。

2010年9月12日 第2天

101大楼是我对台湾印象最深刻的建筑,况且如果你身处台北市,很少有看不到它的地方。到了台北,当然要去看看。因为初来乍到,人生地不熟,我们选择“打车”。可我们跟会馆的服务人员说出这两个字的时候,他们一脸茫然。“我们要打出租车”,我们继续解释着。“哦~~你们是想叫计程车啊。”其中一个悟性高的女生明白了我们的意思。原来“出租车”在台湾叫“计程车”,要想“打车”应该说“搭计程车”。

一如在北京一样,上了计程车我们说“师傅,101大楼”,师傅用奇怪的眼神看着我们,车子开动后,他终于忍不住问我们“为什么叫我师傅啊?”“那要叫您什么呢?”“可以叫我司机先生,前面也会摆我们的名片卡,都写着名字,也可以叫我刘先生。师傅听起来像是打拳的啊”。计程车司机已经65岁,非常健谈,思想也很开化。他说传媒业的人需要有创意,传媒和艺术有很多相通之处,每个人都要选择自己喜欢的,就像服务业就是希望顾客开心,顾客开心他也会很开心,心态那叫一个好。才来两日,却感受到的是台北服务业的专业和周到。

哦~~~直到此刻我才知道,虽然我们使用着相同的语言,却有如此多的不同与差异。

2010年9月13日 第3天

去过繁华的闹市,也要熟悉我们居住的地方。我们所在的深坑乡属于距离台北市不太远的新北市,在台湾说到深坑就不得不提豆腐,有很多台北人都会慕名而来,我们更不能错失良机。就像北京的胡同、上海的弄堂,老街无疑是台湾的一大特色,每到一个城市、一个区县甚至是小小的旅游地,总有独具风格的老街,这里就像当地历史的见证。

在深坑老街上,我们看到了很多奇特的新鲜水果,我喜欢“芭乐”,早在看王家卫《东成西就》时就记着梁朝伟有一句搞笑台词是“香蕉你个芭乐”,味道果然是让人赞不绝口。有广东的同学说其实在大陆也有,只是名称不同叫做“番石榴”。而且台湾人会把台语的发音加入到国语之中,就像“蚵仔煎”发音是“ǒu ā jiān ”,“芭乐”的正宗发音是“bá là ”。在街角我还发现卖柚子的,但是招牌上写的却是“文旦”。回了住处我特意搜索了一下,麻豆文旦是台湾特有的柚子品种,真是各种长知识啊。

2010年9月14日 第4天

第一次所有大陆高校的学生聚集在一起共进午餐,每桌都会配几位台湾的学生跟我们互动。坐在我们这桌的正好是我们即将交流对口的口语传播系的本科生,她对“本科生”这个称呼也甚是好奇,因为在台湾他们只是被叫做“大学生”,本科阶段的教学是“大学部”,研究生读得是“研究所”,另外小学生上的是国小、初中生念的是国中。所以,这次我们要读的就是口语传播系的研究所。

“我们这桌的都是正妹啊,”她开始夸奖起我们桌的女生来,“正妹你们听得懂吧?”当然,在无数台湾综艺节目中听过这个词,形容女孩长得漂亮。“那怎么来形容男生呢?”随即勾起了我心中的好奇心,“那就说他很正,当然这句同样可以形容女生”。后面我们聊得话题更是海阔天空,不但我们爱看台湾的综艺节目,台湾的学生也爱看大陆的综艺,《非诚勿扰》、《快乐大本营》让他们说来如数家珍。一顿饭下来,感觉我们与台湾的距离越来越近了。

2010年9月15日 第5天

开学第一天,有课的同学一大早坐班车去了学校,没课的我们懒懒的起床,准备乘坐公交车去参加学校的开学典礼。跟台湾的同学说起公交车,他们也是一脸的诧异,“我们叫公车”,为什么中间还要多个“交”字呢?台湾同学们是不怎么做公车的,更多的人选择骑“机车”,也就是我们的轻骑、摩托,上下班时间那还真叫做奇观,“机车”这个词还常用作骂人,形容一个人很啰嗦。让我奇怪的是台湾人实在不环保,都没有电动车。因为学校离捷运站很近,家远的学生都会搭捷运,台湾的捷运就是我们说的地铁,不过票价可比北京贵太多了,但是人没有那么多。因为我们没有驾驶机车的证件,大部分的出行都以公交、捷运为主。第一次坐捷运时,因为口渴,拿出自带的饮料,全车的乘客都用异样的眼光看我,后来看新闻才知道捷运上不准喝水吃东西,民众都会自觉遵守,如果有违反的大家还会上前制止,要不那天我接收到的都是警惕的眼神,到现在想起来都会脸红。

在乘车中我发现台湾人是非常有礼貌的,乘扶梯都会自动靠右,让出左边。公车和捷运上的座位有一小部分的颜色跟其他不同,相当于我们的“老弱病残孕专座”,但在台湾它有一个更儒雅的名字“博爱座”。而且这样的座位一定坐的都是需要帮助的人,即使全车座位都满了,只剩下博爱座,一般人都不会去坐的。再如,有人挡住前面的路,台湾人常会说“借过一下”,希望对方让一让。也许人性的温暖就体现在细微之处。

2010年9月16日 第6天

今天我迎来了在世新的第一节课,口传系主任秦老师的《沟通与组织管理》。开课前跟台湾同学交流,我们都比较谨慎,三言两语带过。他们大多数是研究生一年级,本科亦不是在世新,其实他们和我们一样都充满着好奇和惶恐。课上,秦老师是一位极具个人魅力的女人,干练、独立、严格。台湾的教学深受美国教育影响,加之秦老师是美国的PHD毕业,非常注重互动教学的效果,鼓励学生主动学习。老师发给我们每人一份课程学习大纲,其中最让我新鲜的是“本课程规划为数位学习课程”。数位?“上课方式除面授外亦包括线上学习内容”。我大概明白,“数位”就是我们的“数字”,课程会采用多媒体的形式。“如果有同学要借笔电可以向系里申请,大家记得在笔电上安装相关视讯软体,课前我会把课件PO上网,数位课上保证网路畅通”,老师补充到。明明很简单的一句话,字都听得懂,甚至可以一字不错得写下来,可是其中的含义却搞不清楚。跟台湾同学不熟,也不好问,我们几个大陆学生开始窃窃私语,猜测老师的意思。后经过我们三个臭皮匠的一番七嘴八舌,终于明白:笔电=笔记本电脑、视讯=视频、软体=软件、PO上网=放上网、网路=网络。

2010年9月17日 第7天

台风只是在电视上看到,现在马上就要登陆台湾了。经朋友提醒,急忙跑去买应急食品,以防台风天无法出门。中午出门顺便吃中饭,有很多卖便当的小吃店,其实就是盒饭,看到好久不见的“西红柿炒鸡蛋”,兴奋的我大叫“给我西红柿炒鸡蛋”。“西红柿炒鸡蛋啊?你们是从大陆来的吧?”老板一边模仿我说话的语气,一边给我盛菜。原来台湾人没有西红柿的说法,只有番茄的用法。便当店内菜式丰富,仔细看上面的菜名,发现有很多跟我们的叫法不同。例如生菜有一个让我颇感歧视的名字“大陆妹”,北方说的“卷心菜”、南方人说的“包菜”在台湾名为“高丽菜”,西兰花有一个更可爱的名字“花椰菜”。

饭饱之后再去储备近几日的食材。“supermarket”这个词翻译成中文是超市,但是在台湾不会这么说,大一点的超市他们称为“卖场”,住宅区的小超市是“超商”(超级商店的简称)或者“便利店”。我们住的地方算是郊区了,没有什么大卖场,只能去便利店了。短短的一条街上,大大小小的开着四五家便利店,最熟悉的应该就是7-11,北京、上海等地也有连锁,台湾人简称它为seven,我曾听当地计程车司机给我说过台湾对7-11名字的理解,那就是该卖7块钱的东西在那卖11块。店里有很多商品广告,其中最常看到的词就是“好康”,它是指商品实惠,物美价廉。便利店有好康应该是民众最喜欢的。

2010年9月18日 第8天

台风来袭,睡觉得时候就听到呼呼的狂风,却也能睡得安稳。起床才发现本来杵在阳台上的装修铁棍早就倒在了地上,雨还在下,风也没有要减小的迹象,庆幸我们昨日未雨绸缪。走廊里保安大哥在巡视,我注意到他们胳膊上带着“保全”的标志,现在看到这些不同,少了好奇,多了理解。

从来没有接触过台风我的我们,多少对它有一些恐惧,谨慎的我们决定终日宅在宿舍。这样也让我有机会好好的看看台湾电视,一百多个频道,换一圈台都需要很长时间。我发现台湾电视有几个特点:第一,跟我们现在数字电视一样台湾电视频道是固定的,电视台就会在台标旁标注上频道数,希望观众可以记住,例如我们年轻人最喜欢的中天综合台是36频道,中天综合台台标旁就有数字36,其实韩国电视台也使用一样的方式,喜欢看韩剧的应该也会注意到;第二,除了台湾本地独立或者合作经营的电视台,有两台是独立的国家电视台,分别是日本的NHK和美国的CNN;第三,除了公共电视台是政府投资,台湾大多数是商业电视台,不仅有主打新闻、生活、综艺的,还有宗教电视台、购物频道等多种类型;第四,因为商业电视台的缘故,各频道都追逐高收视率,所以才会看到铺天盖地的民生新闻,台湾电视新闻界流传着这样一句话“狗咬人的新闻不稀奇,人咬狗的新闻才有人看”。

原来在北京坐在宿舍对着电脑看台湾综艺跟现在躺在台北的床上看电视的感觉太不一样了。先来关注的是新闻频道,TVBS、中天、东风、三立、民视,不分颜色的看着他们对新闻的报道。“将于十月份在台北举行的花博会中,流行馆中有使用宝特瓶做成的创意墙”,宝特瓶?这个新鲜的词汇,让我不禁仔细看了眼电视画面,一面由矿泉水瓶搭成的高墙映入眼帘。再看一会儿美食节目,主持人穿梭在台湾的夜市之中,推荐当地美食“在南部不仅有不错看的风景,还有不错吃的美食,道地的猪脚饭更是旅行者的最爱”。风景可以不错看,食物可以不错吃,地道也可以说成“道地”。综艺节目当然是台湾电视的重头戏,艺人们在节目中展示着精心准备的“梗”,这个词对于喜欢看台湾综艺的人一点都不陌生,也就是我们相声中常说的抖包袱或者段子、笑点,能够提高节目的“笑度”和精彩度。购物频道同样吸引着像我这样的购物狂,每个主持人都说自己卖得是“最夯”的产品,从纽约、巴黎、东京火到台北,“夯”的意味是指热门、流行。

2010年9月19日

第9天

雨还在稀稀拉拉的下着,但是风已经没有之前那么大了,那就下山走走,顺便解决饿肚子的问题。看见一家小店写着“自助餐”的标志,走了进去,可是这跟我们所说的“自助餐”很不一样,虽然摆着各式菜肴供客人选择,但拿完菜之后需要放在称上称重来计价收费。而我们所说的自助餐在台湾有另外一个名字是“吃到饱”,因为这样的餐饮方式来自西方,台湾也有地方使用buffet的音译“百汇”,八大电视台还曾拍摄过名为《爱似百汇》的电视剧。

随便逛着街,无意中走进一家化妆品店,热情的销售向我推介着产品,她拿着一瓶乳液说到“这瓶rǔ yì具有保湿的效果”。什么rǔ yì?我又仔细看了瓶子上写的字,“乳液”没错啊,可是销售人员一遍遍重复着rǔ yì的发音。原来还有很多相同的字在台湾有不同的念法。如:垃圾(lā jī)叫做“lè sè”,说服(shuō fú)是“shuì fú”,法国(fǎ ɡuó)念“fà ɡuó”,包括(bāo kuò)即“bāo ɡuā”等等。

2010年9月20日 第10天

《修辞批评方法》是我在世新大学修的另外一门课程,温伟群老师以他灵敏的反应和极快的语速迅速征服我们的思维。台湾教学注重对研究方法的学习,我所选的这门课就是介绍质化研究方法。修辞在台湾也叫“语艺”,强调说服的效果和对“阅听人”的作用。“阅听人”是传播中常说的“受众”,每次听到受众这个词都觉得太过被动,相比之下,阅听人更为客观。

“语艺批评源自美国,注重与实务相结合,我们在应用时要注意在地化,遇到一些迷思也是在所难免”。上温老师的课绝对够刺激,因为精神要高度集中才能保证不丢失信息。虽然还是不能完全明白他说的每一个字,但是我的领悟力在不断训练中有所提高,“实务”指的是“实践”,“在地化”对应的是“本地化”,“迷思”这个词最难领悟,很像是英语单词“mystery”的发音,接近“迷惑、疑问”的意思。

语艺批评大多运用在政治上,温老师不可避免提到很多政治人物,当他说到美国时,我发现台湾有很多人名翻译跟我们有些出处,他们更接近音译,美国现任总统奥巴马是“欧巴马”,前任布什是“布希”,希拉里翻译成“希拉蕊”。其实不仅是人名,电影名、地名,甚至是国家的名字都不尽相同,这可能多少让我们在沟通上有些困难,却恰恰增加我们对彼此语言使用上的好奇。

游学中的蜕变不仅来自看过的风景、踏过的足迹、知识的增加,更有见识的扩展、眼光变远和趋于淡定的心态。我曾在申请交流原因中写到“为两岸的交流和发展作出自己的努力”,现在看来真是名副其实,因为在台湾的学习让我感触良多、受益匪浅,并帮助我顺利完成了自己的硕士毕业论文;而台湾的老师同学通过我们看到了大陆人的认真、仔细和勇敢,更多台湾人愿意了解大陆、接触大陆甚至来到大陆。语言不是我们的障碍,只要好好利用,它将是让我们变得更好地桥梁。

讲国语讲普通话黑板报

讲国语讲普通话黑板报作为一名中国人,就要学号国语普通话,大家知道推广国语普通话的黑板报怎么样书写吗?以下是小编整理好的讲国语讲普通话黑板报,欢迎大家阅读参考!讲国语讲普通......

光辉岁月粤语VS国语歌词

光辉岁月Beyondzhong xing hang hei gui ga dei shun hou钟声响起归家的讯号joy(英语发音) ta seng ming lei fong fe dai ding hei hui在他生命里仿佛带点唏嘘ha sei zian ke......

普通话国语培训的心得体会

刀豆文库小编为你整合推荐5篇普通话国语培训的心得体会,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

学习“国语普通话”发声亮剑

学习“国语”发声亮剑2018年6月18日语言是人类联系的纽带,交流的媒介、沟通的桥梁。各民族之间互通语言,是人类文明进步的发展趋势。对于一个职工来说,如果不懂国语就不可能很......

学习“国语普通话”发声亮剑

学好国家通用语言,加强民族团结发声亮剑人:沙吾列提·达吾提学习和掌握国家通用语言是《中华人民共和国宪法》《中华人民共和国国家通用语言文字法》的规定,是每一个中国公民应......

下载我们的“普通话”VS你们的“国语”word格式文档
下载我们的“普通话”VS你们的“国语”.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文