看英文片容易误解的词由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“最容易让人误解的英文”。
看英文片容易误解的词(欢迎指正+补充^_^)
1.dude(老兄,老哥)
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Hey, dude, look at that
girl.(喂,老兄,看那个女孩)
2.chick(女孩)
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻、的不尊重的含 义。例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女
孩)
3.pied off(生气,不高兴)
千万别认为是“尿尿”的意思,pi off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man, is that guy pied of?(哎呀,哪家伙真的生气了)
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。例子:Hey, dude!Give
me five!(嗨,老兄,好啊!)
5.freak out(大发脾气)
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了)
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮)(Girl:)Get out of here.(别骗了)
7.gro(真恶心)
不是“混乱”的意思,字典中gro是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。例子:Yuck, what is this stuff? It looks gro(哎呀,这是什么东西?真恶
心)
8.Hello(有没有搞错)
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。例子:Hello, anybody home, we’ll be late!(有没有搞错, 我们要迟到了)
9.green(新手,没有经验)
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
10.Have a crush on someone(爱上某人)
由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与 fall in love with 同意。例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰
了)
最容易被誤解的英文成語這些英文成語是小說和散文裡經常出現,也是最容易被誤解的。這些用詞至少一半以上也會出現在日常對話中。與各位分享,以後就不會誤會意思了喔這個清單原......
容易“误解”的成语举例成语归类(一)文不加点:“点”是圈点、涂改的意思,形容文章写得很好,很流畅。误解为文章没有标点。目无全牛:形容一个人技艺高超、熟练。误解为只有局部没有......
刀豆文库小编为你整合推荐3篇容易被误解的成语,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
刀豆文库小编为你整合推荐3篇容易误解的两用成语,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
容易误解的两用成语1、秀色可餐: 形容女性容貌美丽动人,也形容景色优美,让人入迷忘饥。2、平易近人: 比喻态度和蔼,没有架子,使人容易接近。也形容文字深入浅出,通俗易懂。3、洋洋......