高中英语 轻松阅读 时代热词:迟到的“间隔年”素材由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“高中英语素材”。
时代热词:迟到的“间隔年”
我们原来说过generation gap(代沟)这个词,而且也知道gap这个词一般指的也都是“间隔、空档”的意思。那么今天要说的这个gap year到底指什么呢?
Gap year is an English expreion(also known as drop year, deferred year, bridging year, etc)referring to a period of time-not necearily a year in which students take time off and do something other than schooling, such as travel or work.The year out is most commonly taken after secondary school and beforestarting university.However, over recent years there has been an increase in 21-23year olds taking a year out after completing their degree.Gap year(空档年,间隔年)是一个英国词儿,指学生离开学校一段时间,经历一些学习以外的事情,比如外出旅行或者工作。当然,这段时间不一定非得是一年。空档年一般选在离开中学进入大学之前。不过,近几年越来越多21到23岁、已经获得学位的年轻人也开始给自己一个空档年。
The practice of taking a deferred year developed in the United Kingdom in the 1960s.During this time, a student might travel, engage in volunteer work overseas or undertake a working holiday abroad.空档年这种做法于二十世纪六十年代兴起于英国。在空档年期间,学生可以旅行、参与海外义工活动或者到国外打工度假。
Well-established in the West, the idea of the sabbatical was introduced to China just a few years ago.However, it has become increasingly popular among young people as they try to learn more about the world in general and themselves in particular after 16 years of exam-oriented education, before they enter afast-changing society with an increasing emphasis on speed.在西方已被广泛接受的“间隔年”休假理念直到几年前才传入中国。尽管如此,在年轻人中,这一做法越来越流行。这些年轻人在接受了16年的应试教育之后,努力想对整个世界、尤其是对自身有一个更深入的了解,然后再踏入这个瞬息万变的快节奏社会。
《迟到的间隔年》读后感这不是一本有关教育教学的书,是办公室同事买的书,很早就看到过书名,一直没有明白间隔年的意思,问过之后原来是我很欣赏的一种生活方式,生活态度,所以就在这......
书评《迟到的间隔年》——旅行的意义想必大家都喜欢旅行吧,目前各种旅行攻略绝对让你在选择时产生一种:老虎吃天——无从下口的感觉。今天,让我冒昧地向大家推荐这样一本书:《迟......
互帮互助But one night he working late at the Scanlon-Taylor mill, lugging two-by-fours to the truck, 1splinters slicing all the way through the glove.He too sma......
第一篇:《迟到的间隔年》读书笔记自己读完这本书已经很长时间了,本来打算写篇心得的,可是由于各种原因自己到现在才能发表出来。首先是当初读完的时候自己所谓的没有时间,而后自......
刀豆文库小编为你整合推荐8篇迟到的间隔年读后感优秀,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......