种树郭橐驼传(学案)_种树郭橐驼传导学案

其他范文 时间:2020-02-27 20:19:23 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

种树郭橐驼传(学案)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“种树郭橐驼传导学案”。

1.种树郭橐驼传

柳宗元

文题解说

记种树的人郭橐驼。题目点明了文体是一篇传记,主人公是一位姓郭的驼背,他的职业是种树。

作者简介

柳宗元(773—819),字子厚,唐代文学家、哲学家,唐宋八大家之一。祖籍河东(今山西永济),后迁长安(今陕西西安),世称柳河东。因官终柳州刺史,又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称“韩柳”。作品简介

这是一篇寓言体的传记,属柳宗元早年时期的作品。郭橐驼种树的本事已不可考,本文是作者针对当时官吏繁政扰民的现象而写的,被后世学者认为是设事明理之作。

【背景资料】

中唐时期,豪强地主兼并掠夺土地日益严重,“富者兼地数万亩,贫者无容足之居”。仅有一点土地的农民,除了交纳正常的捐粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税。据《旧唐书•食货志》记载,各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进奉,加紧对下层的盘剥,以致民不聊生。这就是柳宗元写作本文的社会背景。

课文全解

【原句】郭橐驼[1],不知始何名。【译文】郭橐驼其人,不知原名什么。

【原句】病偻[2],隆然[3]伏行,有类[4]橐驼者,故乡人号之“驼”。

【译文】他患有伛偻病,行走时背脊高起,弯着腰行走时,就像骆驼,所以乡里人给他取了个“驼”的外号。

【原句】驼闻之曰:“甚善,名我固当。”(“甚善,名我固当”表现了郭橐驼的豁达、身残而自信。)

【译文】橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字挺恰当。” 【原句】因舍其名,亦自谓“橐驼”云[5]。【译文】于是他索性放弃了原名,也自称橐驼。

【段解】仿史传体例,介绍人物身世。作品通过简洁的叙述和生动的描写,使一个不同一般的“驼者”形象跃然纸上:他“病偻”而驼背,相貌不如常人,却名闻乡里,以致有绰号流行。【注释】

[1]橐(tuó)驼:骆驼。[2]偻(lǚ):脊背弯曲,驼背。[3]隆然:高高突起的样子。[4]类:似,好像。[5]云:句末语气词。

【原句】其乡曰丰乐乡,在长安西。【译文】他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

【原句】驼业[6]种树,凡长安豪富人为观游[7]及卖果者[8],皆争迎取养[9]。【译文】郭橐驼以种树为职业,凡是长安城的富豪人家为了种植花木以供玩赏,还有那些以种植果树出卖水果为生的人,都争着接他到家中供养。

【原句】视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂、早实以蕃[10]。

【译文】大家看到橐驼所种的树,或者移植的树,没有不成活的,而且长得高大茂盛,果实结得又早又多。

【原句】他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

【译文】别的种树人即使暗中观察模仿,也没有谁能比得上。

【段解】转入正题,道出郭橐驼是一个种树的行家。作者先说橐驼种树为他带来的“际遇”──“争迎取养”,再说他身手不凡。【注释】

[6]业,以„„为业,名意动。

[7]为观游:以(种树)作为观赏游玩。[8]卖果者:指种树卖果营利的人。

[9]争迎取养:争着把(他)接来,养在家中。指雇用郭橐驼。[10]蕃:繁多。

【原句】有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也[11],能顺木之天以致其性焉尔[12]。(用一问一答的形式,自然地引出郭橐驼的话,也就是作者所要表达的观点。)【译文】有人问他,他回答说:“我郭橐驼并不是能使树木活得久、生长快,只是能顺应树木的天性,让它尽性生长罢了。

【原句】凡植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

【译文】大凡种植树木的特点是:树根要舒展,培土要均匀,根上带旧土,筑土要紧密。【原句】既然已,勿动勿虑,去不复顾。

【译文】这样做了之后,就不要再去动它,也不必担心它,种好以后离开时可以头也不回。【原句】其莳也若子[13],其置也若弃,则其天者全[14]而其性得[15]矣。

【译文】栽种时就像抚育子女一样细心,种完后就像丢弃它那样不管。那么它的天性就得到了保全,从而按它的本性生长。

【原句】故吾不害其长[16]而已,非有能硕茂之[17]也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之[18]也。

【译文】所以我只不过不妨害它的生长罢了,并没有能使它长得高大茂盛的诀窍,只不过不压制耗损它的果实罢了,也并没有能使果实结得又早又多的诀窍。【原句】他植者则不然。

【译文】别的种树人却不是这样。【原句】根拳而土易[19],其培之也,若不过焉则不及。

【译文】种树时树根卷曲,又换上新土;培土不是过分就是不够。

【原句】苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾。

【译文】如果有与这做法不同的,又爱得太深,忧得太多,早晨去看了,晚上又去摸摸,离开之后又回头去看看。

【原句】甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

【译文】更过分的做法是抓破树皮来验查它是死是活,摇动树干来观察栽土是松是紧,这样就日益背离它的天性了。

【原句】虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若[20]也。【译文】这虽说是爱它,实际上是害它,虽说是担心它,实际上是与他为敌。【原句】吾又何能为哉!”

【译文】所以他们都比不上我,其实,我又有什么特殊能耐呢?”

【段解】写橐驼谈种树经验。郭橐驼说的这一番话语,既是平凡朴素、毫不矫情的实情自谦,又是深远的哲理,类似老子的“道”。【注释】

[11]孳(zī滋):生长得快。[12]焉尔:语气词连用。[13]莳(shì事):移栽。[14]全:保全。[15]得:获得。

[16]害其长zhǎng:妨害它生长。

[17]使之硕茂。硕茂,这里是使动用法。

[18]早而蕃之:使它果实结得又早又多。早、蕃,这里也是使动用法。[19]土易:换了新土。

[20]故不我若也:即“故不若我也”,宾语前置。

【原句】问者曰:“以子之道,移之官理[21],可乎?”(“以子之道,移之官理”起过渡作用,由谈种树转到谈政事上来。)【译文】问的人说:“把你种树的方法,转用到作官治民上,可以吗?” 【原句】驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。【译文】橐驼说:“我只知道种树而已,作官治民不是我的职业。【原句】然吾居乡,见长人者[22]好烦其令,若甚怜焉[23],而卒以祸。

【译文】但是我住在乡里,看见那些当官的喜欢不断地发号施令,好像很怜爱百姓,结果却给百姓带来灾难。【原句】旦暮吏来呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植[24],督尔获;早缫而绪[25],早织而缕[26];字而幼孩[27],遂而鸡豚[28]。’ 【译文】早早晚晚那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,早些缫你们的丝,早些织你们的布,养好你们的小孩,喂大你们的鸡、猪。’ 【原句】鸣鼓而聚之,击木而召之。

【译文】一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家。【原句】吾小人缀饔飧以劳吏者[29],且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?

【译文】我们这些小百姓放下饭碗去招待那些小吏都忙不过来,又怎能使我们人丁兴旺,人心安定呢?

【原句】故病且怠[30]。

【译文】所以我们既这样困苦,又这样疲劳。【原句】若是,则与吾业者,其亦有类乎?”

【译文】如果我说的这些切中事实,它与我的同行种树大概也有相似的地方吧?”

【段解】在问答中将话题“移植”到政事上来。悍吏来乡,闹得鸡犬不宁,橐驼对这一场景的描绘细致入微,也不妨说他是一个以种树为掩护的政治观察家。【注释】

[21]官理:为官治民。唐人避高宗名讳,改“治”为“理”。[22]长(zhǎng掌)人者:指治理人民的官长。[23]怜:爱。[24]勖(xù序):勉励。[25]缫(sāo):煮茧抽丝。而:通“尔”,你。[26]缕:线,这里指纺线织布。

[27]字:养育。

[28]遂:长,喂大。豚(tún屯):小猪。[29]飧(sūn孙):晚饭。饔(yōng雍):早饭。[30]病:困苦。

【原句】问者曰:“嘻[31],不亦善夫!吾问养树,得养人术。” 【译文】问的人说;“真好啊!这不是很好吗?我问种树,却得到了治民的方法。” 【原句】传其事以为官戒也。

【译文】于是,我把这件事记载下来,作为官吏们的鉴戒。

【段解】写问者的意外收获及作者作传目的。作者真正意图并不在谈种树,而在谈“养人”,借这种方式抨击了官吏繁政扰民的社会现象。【注释】

[30]嘻(xī),语气词。【内容主旨】

本文借郭橐驼种树的经验和体会,反映了当时官吏政乱令繁、骚扰百姓、使之不能安生的现实。并且提出了解决矛盾的方法,即像郭橐驼种树那样,不妨碍它们自然生长;统治者清肃吏治,顺应老百姓的生活习惯和生产规律,使他们休养生息,以维持社会秩序。【写作特点】

1.简洁生动的语言

本文作为一篇寓言式的人物传记写得既简洁又生动。简洁体现了史传的特点,生动则蕴含了文学的情趣。这种史笔和文辞的完美结合,显示出作者高超的语言表现力。2.对比和映衬的手法

本文中的对比,有叙事性的,如两种种树方法的对比;有论述性的,如郭橐驼对自己种树方法的归纳和对“他植者”的批评。本文先谈“养树”,后论“养人”,这本身就是运用了映衬的写法。【课后习题】

【高考链接】

(09上海卷)(五)阅读下文,完成第1-9题。(17分)沈周

沈周,字启南,长洲人。祖澄,永乐间举人材,不就。所居曰西庄,日置酒款宾,人拟之顾仲瑛。伯父贞吉,父恒吉,并抗隐。构有竹居,兄弟读书其中。工诗善画,臧获亦解文墨。邑人陈孟贤者,陈五经继之子也。周少从之游,得其指授。年十一,游南都,作百韵诗,上巡抚侍郎崔恭。面试《凤凰台赋》,援笔立就,恭大嗟异。及长,书无所不览。文摹左氏,诗拟白居易、苏轼、陆游,字仿黄庭坚,并为世所爱重。尤工于画,评者谓为明世第一。

郡守欲荐周贤良,周筮《易》,得《遁》之九五,遂决意隐遁。所居有水竹亭馆之胜,图书鼎彝充牣①错列,四方名士过从无虚日,风流文彩,照映一时。奉亲至孝。父殁,或劝之仕,对曰:“若不知母氏以我为命耶?奈何离膝下。”居恒厌入城市,于郭外置行窝,有事一造之。晚年,匿迹惟恐不深,先后巡抚王恕、彭礼咸礼敬之,欲留幕下,并以母老辞。

有郡守征画工绘屋壁。里人疾周者,入其姓名,遂被摄。或劝周谒贵游以免,周曰:“往役,义也,谒贵游,不更辱乎!”卒供役而还。已而守入觐,铨曹②问曰:“沈先生无恙乎?”守

“无恙。”见内阁,李东阳曰:“沈先生有牍乎?”守益愕,复漫应曰:“有而未至。”守出,仓皇谒侍郎吴宽,问“沈先生何人?”宽备言其状。询左右,乃画壁生也。比还,谒周舍,再拜引咎,索饭,饭之而去。周以母故,终身不远游。母年九十九而终,周亦八十矣。又三年,以正德四年卒。

【注】①牣:满。②铨曹:吏部官员。

1.写出下列加点词在句中的意思。(2分)

⑴漫应曰()⑵宽备言其状()

2.下列句中加点字不属于通假字的一项是(2分)

A.父没,或劝之仕 B.卒供役而还

C.故患有所不辟也 D.万钟则下辩礼义而受之

3.下列各组中加点词的用法和意义相同的—项是(2分)

A.①周以母故 ②而告以成功

B.①饭之而去 ②涵淡澎湃而为此也

C.①评者谓为明世第一 ②如今人方为刀俎,我为鱼肉

D.①人其姓名 ②今其智乃反不能及

4.把下列句子解释成现代汉汉语(6分)

(1)里人疾周者,人其姓名,遂被摄。

(2)比还,谒周舍,再拜引咎。

5.第③段详写了郡守对沈周态度的变化,其主要作用是__________________。(2分)

6.联系全文,简析沈周隐逸的原因。(2分)

【答案和解析】 ⒘(2分)(1)随便(2)详细(各1分)⒙(2分)B⒚(2分)C 7.(6分)(1)有憎恨沈周的乡人,把他的姓名列入(画工的名单),于是(他)被传唤(去画壁)。(得分点:定语后置、疾、摄)(2)等到回来,(郡守)前往沈周家拜访,叩拜两次,主动承担过失。(得分点:比、谒、引)

8.(2分)从侧面衬托沈周影响之大和为人宽厚(一点1分)

9.(2分)沈周厌入官场,素爱山林,欲行孝道。(一点1分)

种树郭橐驼传

种树郭橐驼传●教学目标知识目标1.了解柳宗元的生平及作品写作背景。2.积累“优、业、蕃、舒、顾”等文言实词的含义。3.归纳“虽、因、且、焉”等虚词的义项。能力目标1.训练学......

种树郭橐驼传

种树郭橐驼传 温州瓯海二高施强国【学习目标】 1.理解文章的深刻寓意。2.学习文章的写作方法。 3.重点掌握“业、如、性、理、尔、病”等词语。教学过程: 一、寓言故事导入: 教师......

种树郭橐驼传

《种树郭橐驼传》教案教学目标1.了解柳宗元的生平及作品写作背景。2.积累“优、业、蕃、舒、顾”等文言实词的含义。 3.归纳“虽、因、且、焉”等虚词的义项。 教学重点1.积累一......

种树郭橐驼传

种树郭橐驼传重点词语1.长(1)长,读cháng,与“短”相对,如《隆中对》:“身长八尺。”引申为“长久地”,如《秋水》:“吾长见笑于大方之家。”又引申为“经常地”,如杜甫《蜀相》:“......

种树郭橐驼传

郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之‚驼‛。驼闻之,曰:‚甚善,名我固当。‛因舍其名,亦自谓橐驼云。 其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果......

下载种树郭橐驼传(学案)word格式文档
下载种树郭橐驼传(学案).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文