Chinese Dragon Culture 龙文化 (推荐)_中西方龙文化对比研究

其他范文 时间:2020-02-27 15:55:43 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

Chinese Dragon Culture 龙文化 (推荐)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“中西方龙文化对比研究”。

Chinese Dragon Culture 龙文化

Many Chinese people like to sing a song : “There is a dragon in the ancient orient whose name is China.There is a group of ancient oriental people there too, who are all the descendants of the dragon…” Here the word “dragon’ is the symbol of Chinese nation.Many foreigners call China the “oriental dragon”.Chinese people also like to call themselves the “descendants of the dragon”.很多中国人都爱唱这样一首歌:“古老的东方有一条龙,它的名字就叫中国;古老的东方有一群人,他们全都是龙的传人。。” 这里所说的龙是中华民族的象征。很多外国人也称中国为“东方巨龙”。中国人更喜欢称自己为“龙的传人”。

In fact, “dragon” is only a kind of imaginary animal in legend.No one has ever seen the flying dragon winding through the clouds in China or anywhere else.It is the mysterious dragon worship, especially the worship of the snake totem.实际上,龙只是一种传说中的虚拟动物。在当今世界,在中国,没有人见过蜿蜒飞舞的龙。这与神秘的龙崇拜有关,尤其与对蛇的图腾崇拜有关。

Researchers believed that dragon worship was formed after the tribe that took snakes as totems combined with the tribes that took horses, fish, deer, camels, turtles, eagles, cattle and tigers as totems.That is why the new totemism---dragon has deer’s horns, camel’s head, tortoise’s eyes, snake’s neck, the scales of fish, the claws of eagle, the palms of tiger, and the ears of cattle.It is said that dragons can fly, swim, gather clouds to pour down rain and change into different forms.研究者认为,以蛇为图腾的部落在与以马、鱼、鹿、骆驼、龟、鹰、牛、虎等为图腾的部落融合后,形成了新的崇拜对象“龙”,其角似鹿,头似骆驼,眼似龟,颈似蛇,鳞似鱼,爪似鹰,掌似虎,而似牛。传说中龙能飞,能游水,能兴云雨,善变化,充满神秘感。

Since the beginning of the Xia dynasty, the Chinese have worshiped the dragon.In ancient people’s beliefs “dragon” was a symbol of the power and gods, so the Chinese emperors were thought of as dragons.In the past, everything related to the Chinese emperor was connected with the “dragon”, therefore the emperor was called “the real dragon and the son of heaven”,;the illne of the emperor meant “The dragon’s body is not very well.”;when the emperor rewarded someone, the person would say “Thank dragon”;emperor’s clothes are called “dragon robes”, and so on.自夏朝开始,中国人对龙的崇拜经久不衰。在古代人们的信仰中“龙”是神灵和权威的象征。中国皇帝的一切都与龙有关。他们被称为真龙天子;皇帝有病说龙体欠安;皇帝给赏赐,大臣口称谢龙恩;皇帝的衣服被称为龙袍。

• 农历the lunar calendar • 庙会temple fair • “龙灯会”Dragon Lantern Festival • “闹龙灯”Play a Dragon Lantern。• “龙头节”Dragon Head Festival • 贡品tribute • 祭祀sacrifice • 舞龙dragon dance • 拔河比赛tug-of-war • “龙抬头节”Dragon/Loong Head Festival • “龙须面”dragon whiskers noodles

In Chinese language, people always show their love and respect to the dragon.For example, they use “Hidden dragons and crouching tigers” to describe the talented or outstanding people who remain obscure to the untrained eye;“Long to see one’s son become a dragon”, means to hope that one’s child will have a bright future.The person who is full of vigor is called “doughty as dragon and lively as a tiger”.“Fighting between a tiger and a dragon” is used to describe the fierce struggle between well-matched opponents.在语言方面,中国人也时常流露出对龙的热爱和崇敬。例如,“人才辈出”称为“藏龙卧虎”;希望孩子有出息,成为有用的人才,是“望子成龙”;精神旺盛的人被说成是“生龙活虎”;还可以用“龙争虎斗”来形容强手之间的争斗。

名言俗语:

画蛇添足

Draw a snake with feet added to it.龙游浅滩遭虾戏,虎落平阳被犬欺

A dragon will be teased by a shrimp in a shoal water;a tiger will be bullied by a dog on a treele plain.在家一条龙,在外一条虫 A lion at home, a mouse abroad.龙生龙,凤生凤

A man that begets a barren cannot have a grand child.龙飞凤舞

The dragon and the phoenix bringing prosperity 群龙无首

A host of dragons without a head, which means a group without a leader Exercise: 中国的“龙”与西方的“龙”的含义完全不同。在西方“龙”被描绘成一种长着翅膀、能喷火、邪恶并凶猛的动物,而中国的“龙”则是威严、高贵、权力的象征。

尽管信访人认为龙胜一种残暴的动物,但是法国还是有一个与龙有关的节日。改龙节在每年6月底举行,为期四天。龙节有好多庆祝活动,其中舞龙游行与中国舞龙灯很相近。

There are some complete differences between the Chinese dragons and western dragons in the legend.In the west, “dragon” was portrayed as an evil and ferocious animal with wings and could be able to breathe fire.In china, dragon is a symbol of dignity and power.Although Westerners think that the dragon is a violent animal, there is a dragon festival in France.This four-day festival is held each year at the end of June.There are a lot of activities during the festival, among which a proceion of dragon dancing is similar to the Chinese dragon lantern dancing.

龙母文化

龙母文化——西江民俗摘要:民俗属于文化的一种,深深烙印在人们日常生活以及精神世界中。龙母文化是西江民俗的核心文化,对西江流域以及港澳的人们影响深远。本文探讨龙母文化的......

龙文化趣谈作文

刀豆文库小编为你整合推荐10篇龙文化趣谈作文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

中国民间的龙文化

中国民间的龙文化中国民间的龙文化 摘要在中国龙文化中,龙不仅被视为一种通天的神兽,而且还被视为一种吉祥瑞兽。在古人看来,龙既然能沟通天地,当然也能代表天或神,给人庇佑。所......

龙文化研讨会开幕词

第三届龙凤山龙文化研讨会开幕词吝起堂各位来宾,各位朋友:在这硕果飘香、金凤送爽的美好秋日,在这文化传统记为浓郁的重阳佳节,我们再度聚首,举办第三届龙凤山龙文化研讨会,共商推......

龙文化精神内涵

中华龙文化的精神内涵庞 进媒体近日报道,华夏文化纽带工程组委会发布了一项在海内外开展的“中华龙和中华龙文化的社会认知度大型调研工作”,结果显示:87.7%的认同龙是中华民族的......

下载Chinese Dragon Culture 龙文化 (推荐)word格式文档
下载Chinese Dragon Culture 龙文化 (推荐).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文