高级口译教程》核心词汇(3)大会发言_高级口译教程词汇大全

其他范文 时间:2020-02-27 14:00:20 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

高级口译教程》核心词汇(3)大会发言由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“高级口译教程词汇大全”。

大会发言 第一篇

20国集团 g 20(group of 20)央行行长 Central Bank Governor 生物科技 bio-technology 科技进步日新月异 science and technology have been making continuous progre 金融风暴 financial turbulence 贸易壁垒 trade barriers 保护主义 protectionism 取长补短 make full use of favorable condition and promote complementarity 注入新的活力 inject new vitality to 关税 tariff 减免债务 debt relief 优惠贷款 conceional load 转轨国家 countries in transition 灵活务实 flexible and pragmatic 由温饱到小康 a period of having only basic needs met to a comfortable life 历史性跨越 a historic breakthrough 底子薄 weak economic basis 全面建设小康社会 build a moderately prosperous society in an all-around way 科学发展观 the guideline of scientific development 扩大内须 expand domestic demand 科技含量高 high scientific and technological content 转变经济增长方式 the transformation of the economic growth mode 提高自主创新能力 enhance innovative ability 促进城乡区域协调发展 facilitate a balanced development between rural and urban areas 以人为本 people-centered 顺应时代潮流 as a response to the trend of our times

大会发言 第二篇

in an atmosphere of learning 在学术气氛中 incubator 孵卵器 inception 涌现 undergrad 大学生 reengineer 调整

reduce inventory 缩短开发周期 cumulative 日积月累 compound rate 复利率 operating margin 营业利率 turnover 周转次数

outstanding receivable 未清应收帐 strategic sourcing initiative 开源节流战略 customer-driven 以顾客为驱动力 service-oriented 服务型 put a new premium on 高度重视 managerial competence 管理能力 Fortune 500 companies 财富500强 expertise 专门技术 win-win thinking 双赢思维 group synergy 协作精神

hold sb.accountable for 让……放手做 hold a grudge against 怀恨在心

高级口译教程词汇

新东方口译:http://edu.21cn.com/kcnet440/第一单元 外事接待 第一篇制药有限公司 pharmaceutical Co.Ltd 副总经理 deputy managing director 研究生 graduate student 论文......

高级口译教程(第三版)配套核心词汇

(第三版)配套核心词汇汇编第一单元:外事接待 第一篇制药有限公司 pharmaceutical Co.Ltd 副总经理 deputy managing director 研究生 graduate student 论文 paper 研究成果 re......

《高级口译教程》核心词汇(7)礼仪祝辞专题

礼仪祝辞第一篇阁下 Your Excellency...建交 the establishment of diplomatic relations近海石油勘探 offshore oil exploration 积贫积弱,任人宰割 enduring impoverishme......

高级口译教程词汇预习答案

Unit 1 外事接待制药有限公司 pharma'ceutical Co.Ltd 副总经理deputy managing director 研究生 postgraduate研究成果 research findings实验助手 lab aistant 市中心 do......

口译教程基础词汇

口译教程[基础篇] Education 1.“培养”(人才)怎么译?“培养”可译做 train, turn out 或 produce,如: turn out large numbers of skilled workers have trained...aistant a......

下载高级口译教程》核心词汇(3)大会发言word格式文档
下载高级口译教程》核心词汇(3)大会发言.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文