商务英语文章的特点及启示_商务英语翻译的特点

其他范文 时间:2020-02-27 12:26:23 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

商务英语文章的特点及启示由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“商务英语翻译的特点”。

摘 要: 基于商务英语的特殊性, 正确理解商务英语需要具备各方面的知识以及比较扎实的语言基础。文章从标题、词汇、遣词造句、篇章结构等方面分析商务英语的语言运用特 点, 然后根据其特点提出了提高学生商务英语阅读能力的建议, 以期达到有效改善商 务英语教学效果的目标。

关键词: 商务英语;文章阅读;语言特点;专业背景

一、商务英语文章的特点

(一)商务英语文章的标题运用特点标题即为文章的题目, 用来简明扼要地向学生揭示文章的主要内容。商务报刊文章的标题有其鲜明的特色, 它就像一个产品的商标, 有画龙点睛的作用。如果学生能对商务报刊文章题目的构成形式与特色有一定的了解, 将有助于理解文章内容以及掌握文章的主旨大意。商务报刊文章题目具有以下特点: 1.商务英语文章的标题多简练醒目、表意确切、形象生动 例如:(1)Long L ive the Revo lu tion革命万岁

(2)G loba lW a rm ing H as Bush on theH o t Seat全球趋暖使布什成了热锅上的蚂蚁(3)TheMu tua l FundM e搞的一团糟的共同基金

2.商务报刊题目经常采用非谓语动词、形容词、副词、名词和介词短语等浓缩形式(4)E conom y Terro rized 受惊吓的美国经济(过去分词)(5)A New Wo rld to Conquer 即将征服的新世界(不定式表示将来)(6)V ictory at a Price 付出代价的胜利(介词短语)3.某些标题由简单句构成 句型可分为陈述标题、疑问标题和引述标题,等等。为了使言语简洁或强调重点, 标题中可使用逗号、冒号、引号、破折号、问号、叹号, 但一般不使用句号。

(7)Ch ina Appo ints Its First Governor in W orld Bank 中国任命第一位驻世界银行代表(陈述标题)(8)Is G loba lization S low ing Dow n? 全球化趋势在放缓吗?(疑问标题)(9)Food Shortage is a / M inefield, European Union W arns A frica 欧盟提醒非洲国家, / 粮食短缺是个雷区(引述标题)4.缩略语和简缩语在标题中也广泛使用

(10)M&A: Com pan ies Shopped)Now They.ve Dropped.并购: 昔日大肆采购, 近日股票狂跌(M&A: m erger and acqu isition兼并和收购)(二)商务英语的词汇运用特点

商务英语是商务文化群体中所特有的专门用途英语, 是英语的一种功能变体, 其与普通英语的差异, 不仅表现在目的和意义方面, 而且表现在词汇运用方面。1.专业术语

商务英语属于一种商务领域的专门用途语言,因此, 其语言运用的最大特征就是专业名词和术语较多, 而且许多常用词被赋予特殊的含义。比如在普通英语中, credit的意思是/ 信用, 声望, 但在商务英语中, 它指的是/赊账, 贷方, 信用证。此外, 由于商务交往中省时省力的经济原则的实际需要, 商务专业术语也会以约定俗成的缩略词的形式出现。例如: B2C: busine-to-custom e r企业对顾客的电子商务L /C: letter o f cred it 信用证 ASAP: as soon as poib le 尽快 2.量化语言

商务英语一般用词简洁, 语义明确, 尤其是有鲜明特色的量化语言表达方式是其用词方面一个显著的文体特点。比如在报刊商务文章中用来表示经济数据或行情变化等习惯用语的词十分丰富。归纳起来, 报刊商务文章中表示上升、下降、比较、发展趋势等习惯用语的词有以下几类:表示/增长或上升: climb攀升 jump跳升 spurt突升 skyrocke t暴涨 表示/减少或下降: edge down缓降 dum p狂泻

hed跌落 plung e猛跌表示/趋平或平稳: stand /m a inta in at 数量维持在 ho ld steady 持稳

hover /stay around 徘徊表示/波动: ups and downs/h ighs and low s 兴衰/起伏 boom s and burst 盛衰 3.形言化语言

总的来讲, 英语报刊商务文章的语言特点是平实严谨的, 但是在很多情况下, 这类文章也常常引经据典, 运用比拟、比喻、暗喻、象征等修辞手段来增加文章的趣味性。(11)Since she cam e into power, th is industrial g iant has been runn ing in b lack.自她上任伊始, 这个工业巨头持续盈利。(be in the black和be in the red这两个术语都来自于记账时所用墨水的颜色。黑字象征盈余, 红字象征亏欠, 称赤字。)(12)The carnag e in stock funds)the b iggest money-spinne rs for m anagem ent com panies)is fa r blood ie r.股票型基金市场内的竞争更为惨烈, 而股票型基金曾经是基金市场中最赚钱的买卖。(sp in指纺纱, 这里出现的moneyspinners喻指最赚钱的买卖或企业。)(三)商务英语文章的句法特点

商务英语文章报道一般都是关于国际商务及经贸领域的事件, 因此多数情况下这类文章的语言要求严谨、准确、缜密。其中句法方面的一个重要就是经常使用结构复杂的长句。这类长句在文章中频繁使用确保了文章的严谨和缜密, 但由于句中有很多修辞词及从句等限定和说明成分, 复杂冗长的句子因此产生, 这也就增加了理解难度。有时, 甚至一个句子就是一个段落。但是尽管句子偏长, 句式却是基本固定的。学生在理解这些长句的时候, 最关键的是要找出句子的主干部分, 分清主从句, 并且理清句子每个组成部分之间的关系, 了解每个部分的意思之后再综观全局。

(13)Observ ers say re fo rm s that a t first sight appear to be relatively sim ple have turned out to be a n ightm are because individual countries are so re luctant to rem ove any barriers that m ight reduce their im portance in the overa ll financial sy stem.在辨别这个句子主干时学生会发现它的一级主干是/ Observers say reforms that,0, 即一个含有宾语从句的主从结构。整个句子的意思应该是在/观察家们认为改革这个框架之下。句子的主干确认之后, 接着再看一级成分)宾语从句的部分, 即/ say0 后面的部分;这个宾语从句的主干是/ reforms, have turned ou t to be a nightmare because,0, 这是一个含有原因状语的主 从结构, 宾语从句的意思为: / 改革,已变为一个噩梦, 这是由于接着, 宾语从句的主语/ reform s后面又是一个由/ that0 引导的定语从句, 即/ at first sight appear to be relatively simp le0 充当/ re forms的定语。从字面意思来看, 不难理解作者要表达的是:/本来看起来相对简单的改革,再来看后半句, / because0 引导的分句充当整个宾语从句的原因状语, 解释了改革由/ 相对简到/ 一场噩梦0的原因是/ ind iv idua l countries are so re luctant to remove any barriers, 即/各个国家对于消除那些壁垒犹豫不决0。但是这个原因状语从句里头本身又隐藏了一个/ that0 引导的定语从句/ that m ight reduce the ir importance in the overall financ ial system0。这个次一级的定语从句解释了/各个国家对于消除那些壁垒犹豫不的原因, 即/那样做可能会降低他们本身在整个金融体系中的重要性最后, 理顺逻辑关系后, 我们可知整个句子可译为: 观察家们认为, 最初看似简单的改革最终之所以会变成噩梦一场是因为各个国家都不愿意自动消除壁垒些壁垒可能会削弱它们自身在整个金融体系中的地位。(四)商务英语文章的篇章结构特点

从文章的篇章结构来看, 商务英语文章讲究结构完整, 脉络清晰。在阅读时要注意各个部分的衔接和呼应, 具体来说可分为以下几点: 注意文章的正副标题及正文中的小标题;注意段落的主题句,一般来说, 此类文章中每一个段落都围绕一个中心意思展开, 而且每个段落一般都有一个概括此段大意的句子, 即为主题句;注意把握文章中出现逻辑关系的连词, 如a lthough, therefore, furthermore,how ever等, 它们是体现上下文之间逻辑关系的标志;有时甚至连这些字眼也没有, 而是暗含在省略、标点或语序安排中。这些微妙之处需要学生阅读 完全文之后再细心体会全文, 加深对篇章结构和主题大意的理解。

二、提高商务英语文章阅读能力的几点建议 1.增强专业背景知识

商务英语文章着重论述财经事件, 脱离不了经济的众多专业领域。阅读此类文章, 具备专业背景知识是至关重要的, 这将有助于我们加深对文章的理解, 甚至能在一定程度上弥补语言能力的不足;而如果对这些知识缺乏了解, 即使语言功底很出色, 也可能错误理解字句含义, 或者也只是局限于读懂字面意思, 无法充分透彻地理解文章内容。

(14)The corpo rate charter a lso author izes the corporation to iue and se ll shares o f stock, or ownersh ip in the co rporation,to enab le the co rpo ra tion to ra isem oney.误译: 公司营业执照授权公司发行和销售股票, 认购公司的所有权为公司筹措资金。分析: corporate charter是/ 公司章程, 而不是/ 营业执照。营业执照是不可能涉及公司发行股票的业务, 而只是规定经营范围。这里显然是由于缺乏对专业背景知识不了解导致的错误理解。正译: 公司章程授权公司发行和销售股票, 转让公司所有权, 以便为公司筹措资金。(15)D irect investm ent takes place w hen contro l fo llows the investm ent.Th is can amoun t to a sm a ll percentage of the equ ity o f the com pany be ing acqu ired, perhaps even as little as 10 percent.误译: 当投资受到控制时, 企业往往采用直接投资, 但这种投资只占企业所得资产净值的一小部分, 甚至只占10%。

分析: 这样的理解自相矛盾。既然投资收到控制, 连间接投资都要控制, 更何况直接投资。这是缺乏应有的背景知识所致。Control此处并非控制, 而是管理。

正译: 投资以后, 随即参与管理, 就是直接投资。这种投资可以是企业可获得股本的一小部分, 甚至可少到10%。

2.熟知不同文化的习惯表达

商务英语文章带有浓厚的西方文化特色。谙熟西方文化及表达习惯对学生加深文章的理解极 有帮助。

(16)An inv itation by JackW e lch to p itch in front o fGEc s mo st accom plished executives is likew inn ing an O lymp icm adal in GEcs intense lo cker-room cu lture.这个例句借用了比喻的修辞格, 饱含了作者对于JackWe lch的赞誉和钦佩。理解该句需要把握两个难点/ p itch0 和/ locker-room culture。/ Pitch0的本意是/ 投掷0, 这里理解成/ de liver a speech0(致辞);而/ locker-room cu lture0(更衣室文化)又是什么意思呢? 在美国文化中, /更衣室文化通常有两种解释)))同性恋者在同一个更衣室中的暧昧关系, 或者是指比赛前后运动员在更衣室中分享成功的喜悦、总结失败的教训以及相互鼓励团结协作的运动精神。结合本句话的语言环境, 这里我们应取第二种含义。应译为: 员工能有幸被韦尔奇邀请在通用电器最卓越的管理层前致辞, 无异于在奥运会赛场上喜获奖牌, 这是通用电器浓郁的/ 更衣室文化团结协作, 积极进取的精神。

三、结 语

如上文所述, 学生在商务英语文章阅读过程中, 如果词汇把握不当或不能灵活运用, 将造成理解上的扭曲;如果忽视文章标题的作用, 必会枉时耗力;如果长句的逻辑关系无法理顺, 则会深陷理解的泥潭, 乏身无术;如果缺乏专业背景知识的积累, 文章的内容可能会变得晦涩难懂, 面目可憎。而这种种难点都要求教师在商务英语阅读教学过程中加强对学生语言能力、知识面和专业面的锻炼。在商务英语文章学习中, 应做到以下几点: 扩大学生词汇量, 进一步夯实学生的商务英语基本知识;拓展学生的知识领域, 经常涉猎与国际商务知识有关的政治、文化、历史、科技等方面的知识;指导学生阅读国内外有代表性的英文经贸报纸杂志,使学生对文章的形式和内容有更广泛的接触, 并对文章背后的文化有更深刻的了解。参考文献: [ 1] 陈苏东, 陈建平.商务英语阅读[M ].北京: 高等教育出版社, 2002.[ 2] 陈苏东, 陈建平.商务英语翻译(英译汉)[M ].北京: 高等教育出版社, 2002.[ 3] 于大羽.商务英语阅读教程(技能篇)[M ].北京: 中国经济出版社, 2003.[ 4] 曾佳月.浅析商务英语阅读的一些难点[ J].安徽科技信息, 2003,(2): 25-27.[ 5] 周学艺.英美报刊文章阅读(精选本)[M ].北京: 北京大学出版社, 2001.

商务英语特点及翻译方法

商务英语特点及翻译方法200720202081 植物科学技术学院 姚翰光1.引言:在我们熟知的生活英语、学术英语之外,商务英语是现代外资企业中最重要的交流工具。从客观上看商务英语比......

商务英语段落及文章布局

段落与篇章的布局随着全球经济合作和交流的增多与扩大,世界各地的人们之间以信函为媒介的商务交往也越来越多。优秀的商务信函及文章在发展同客户的关系,以及达成新的业务方面......

商务英语写作特点

商务英语写作特点摘要:用英语进行思维英语写作时必须排除汉语思维的干扰。从现在起应逐渐加大阅读量和听的输入量,将阅读、听力训练与书面表达有机地结合起来。经常体会和领......

商务英语的特点及翻译技巧

1 XX财经大学 自 学 考 试 毕 业 论 文 题 目 商务英语的特点及翻译技巧 专 业 商务英语 学生姓名 论文编号 指导教师 2011 年度 下 上/下 2 江西财经大学自学考试毕业论文......

商务英语信函的特点

摘 要: 英国论文随着时代的发展, 使用简洁通俗的语言已成为现代商务英语, 尤其是商务英语信函的突出特点。本文从这一特点形成的根源简易英语运动出发, 分析了简易英语的定......

下载商务英语文章的特点及启示word格式文档
下载商务英语文章的特点及启示.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文