阿根廷名人名言由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便”。
阿根廷名人名言
圣马丁(José de San Martín, 1778~1850,出生于阿根廷土生白人家庭。1810年独立战争爆发后,领导了南美南部反对西班牙殖民者的斗争,先后解放阿根廷、智利和秘鲁,被称为南美解放者和阿根廷国父)Mi sable jamás saldrá de la vaina por cuestiones políticas.我的军刀从不因为政治原因出鞘。Ser feliz es imposible presenciando los males que afligen a la desgraciada Argentina.目睹不幸的阿根廷惨遭折磨,幸福便无从谈起。El que se ahoga no repara en lo que se agarra.饥不择食。
-De lo que mis granaderos son capaces, sólo lo sé yo, quien los iguales habrá, quien los exceda, no.我的掷弹兵的本领只有我知道,也许有人和他们不相上下,但绝没有人能超过他们。
-El hombre bajo todo gobierno será el mismo, con las mismas pasiones y debilidades.人在任何政府治理下都是一个样,具有相同的热情和弱点。
-La biblioteca destinada a la educación universal, es más poderosa que nuestros ejércitos.教化大众的图书馆比军队更强大。
-Los soldados de la patria no conocen el lujo, sino la gloria.祖国的士兵只知荣誉而不知奢华。
-No esperemos recompensas de nuestra fatigas y desvelos.我们对付出的疲倦和不眠不求回报。
-Si hay victoria en vencer al enemigo;la hay mayor cuando el hombre se vence a sí mismo.如果战胜敌人意味着胜利的话,那么最大的胜利在于战胜自我。
-Si somos libres, todo nos sobra.我们只要自由,而别无它求。
-La conciencia es el mejor juez que tiene un hombre de bien.良心是正直之士的最好法官。
-Una derrota peleada vale más que una victoria casual.尽力而败胜于偶然得胜。
-No hay revolución sin revolucionarios-los revolucionarios de todo el mundo somos hermanos.没有革命者就没有革命。天下革命者皆兄弟。
-Cuando la patria está en peligro, todo está permitido, excepto no defenderla.当祖国面临危难时,一切手段皆可使用,除了袖手旁观。
贝尔纳多·德蒙特亚古多(Bernardo de Monteagudo,1789-1825,律师、记者,参加南美独立战争,反对西班牙殖民统治,并为多国起义军担任顾问。1825年,因政治原因被暗杀)
-Sé que mi intención será siempre un problema para unos;mi conducta, un escándalo para otros y mis esfuerzos, una prueba de heroísmo en concepto de algunos.Me importa todo muy poco y no me olvidaré de lo que decía Sócrates: los que sirven a la Patria deben contarse felices si antes de elevarles altares no le levantan cadalsos.我知道,对于一些人来说,我的意图总有问题;在另一些人看来,我的行为是闹剧,而在其他人眼中,我付出努力是想逞英雄。我对此毫不在意,但我不会忘记苏格拉底曾说过的话:那些服务于祖国的人如果在被奉上圣坛之前没被送上断头台就应该算是幸福的了。
何塞·埃尔南德斯(José Hernández,1834-1886,诗人、记者、政治家,著有史诗《高乔人马丁〃菲耶罗》)El ahorro es la base de la fortuna.节约是财富的基础。
-Las vacas no sólo hacen la economía argentina sino también, su política.牛不仅造就了阿根廷的经济,还造就了她的政治。Vengo con los puños cargados de verdades.我攥紧载满真理的拳头而来。
里卡多·巴尔文(Ricardo Balbín, 1904-1981,1958-1981年连续担任激进党领导人,并四度被推举为总统候选人)La única verdad es la realidad.现实是唯一的真理。
-Todos los hombres son buenos pero si se los vigila son mejores.人都是好样的,如果有监督就会更好。
-El mejor método para que algo no se haga es creando una comisión para que se ocupe de hacerlo.如果想让某事办不成,最好的办法就是成立一个委员会来对它负责。
-¡Llevo en mis oídos la más maravillosa música que es la palabra del pueblo argentino!我听到的最动听的乐曲是阿根廷人民的声音。Donde existe una necesidad hay un derecho.哪里有需要哪里就有权利。
劳尔·阿方辛(Raúl Alfonsín,1927-,激进党人,1983-1989年任阿根廷总统)
-Con la democracia se come, se educa y se cura.有了民主才能吃饱饭、接受教育和享受医疗。
-Vale remarcar que cuando nos referimos a una sociedad de progreso pensamos en la utopía – nunca en la quimera – de una comunidad construida sobre la ética donde cada sector tenga la verdad y la justicia como valores centrales, y los medios de comunicación estén insertados en la misma filosofía.值得指出的是,我们所说的进步社会是指建立在道德之上、各界以及媒体皆以真理和正义为中心价值的一个乌托邦,而绝非白日梦。
爱德华多·杜阿尔德(Eduardo Dualde,1941-,正义党人,2001-2003年任阿根廷总统)
-No existe mayor mentiroso que un político en campaña.没有人比竞选中的政客更爱说谎。
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986,阿根廷大文豪,出身书香门第,长期旅居欧洲,曾担任阿根廷国家图书馆馆长,晚年双目失明,代表作有短篇小说集《小径分岔的花园》、《虚构集》,诗集《诗人》、《深沉的玫瑰》等)
-He cometido el más terrible de los pecados: no haber sido feliz.庇隆主义者不是好人也不是坏人,而是无可救药的人Somos nuestra memoria, somos ese quimérico museo de formas inconstantes, ese montón de espejos rotos.我们是自己的记忆,是充满各种非常规形式的奇思异想的博物馆,是一堆破碎的镜子。
-El tiempo es el mejor antologista, o el único, tal vez.时间是最好的文集编者,或许也是唯一的。Todas las teorías son legítimas y ninguna tiene importancia.Lo que importa es lo que se hace con ellas.一切理论都是合理的,但无足轻重。重要的是用它们做什么。
胡里奥·科塔萨尔(Julio Cortázar,1914-1984,阿根廷著名作家,拉丁美洲“爆炸文学”代表人物之一,主要从事短篇小说创作,作品有《秘密武器》、《跳房子》等)La experiencia es la enfermedad que ofrece el menor peligro de contagio.经验是最不具传染性的一种病。
雷内·法瓦罗洛(René Favaloro,1923-2000,阿根廷著名胸腔外科医生,完成了世界上第一例冠状动脉绕道手术)
-La ciencia es la expresión de una necesidad inherente al ser humano y, en todo caso, está ligada a la función superior de su naturaleza inteligente: la capacidad de crear.科学是人类内在需要的表现。无论如何,它总和人类智慧特质的高等功能—创造力有关。
路易斯·费德里科·莱洛伊尔(Luis Federico Leloir,1906-1987,阿根廷著名医生、生物化学家,于1970年获得诺贝尔化学奖,成为西班牙语国家中第一位获此殊荣的人)
-Señores, debemos tener fe en el porvenir de nuestro país en un futuro más o menos próximo.Si nos inspiramos en buenos ejemplos, con una labor intensa y bien orientada, en dos o tres décadas podremos tener una posición de primera fila entre los países más adelantados.Toda la sociedad estará influenciada, ennoblecida y favorecida por esta situación.Nuestra nación será entonces grande por obra de sus pensadores y sabios.Nuestros hombres serán dignos de su patria y útiles a la humanidad.先生们,我们应当对我们国家在不久将来的前景充满信心。如果能从好的榜样中得到启发,在正确的指导下付出辛勤劳动,在二三十年的时间里,我们一定可以跻身最先进国家的前列。整个社会都会因此受到影响、感到荣耀、得到好处。到那时我们的国家会因思想家和智者而变得伟大。我们的人民会无愧于祖国,有益于人类。
曼努埃尔·贝尔格拉诺(Manuel Belgrano,1770-1820,阿根廷知识分子、律师、经济学家、政治家和军人。参加过独立战争,是阿根廷国旗的设计者)
A quien procede con honradez, nada debe alterarle.He hecho cuanto he podido y jamás he faltado a mi palabra.处事诚实的人不应受到扰乱。我已尽力而为,且从不言而无信。
-Desde la más remota antigüedad hasta nuestros días, la historia de los siglos y de los tiempos nos enseña cuánto aprecio han merecido todos aquéllos que han puesto el cimiento a alguna obra benéfica a la humanidad.从古至今,每个世纪、每个时代的历史都告诉我们,那些造福人类的事业的奠基者,值得我们如何去爱戴。El honor y el premio son los resortes para que no se adormezca el espíritu del hombre.荣誉和奖励是为了人类的精神不被催眠。Soy experta en vacas.我是奶牛专家。
-Para ser buena política no me tengo que disfrazar de pobre.我不必伪装成穷人才能当好政治家。-Les dije que por ser mujer me iba a costar más.我曾说过,因为我是女人,所以将付出更多。
内斯托尔·基什内尔(Néstor Kirchner,1950-,2003年5月25日至2007年12月10日期间担任阿根廷总统,当选总统前为圣克鲁斯省省长)
-Un país que lo soñamos, que Cristina lo sueña junto con la clase media, los intelectuales, los industriales, los jóvenes, todos los argentinos que quieren hacer grande este país.一个我们梦想的国家,一个克里斯蒂娜和中产阶级、知识 分子、实业家、年轻人共同梦想的国家,所有阿根廷人都希望使之更强大的国家。
-A los jóvenes les digo sean transgresores, opinen, la juventud tiene que ser un punto de inflexión del nuevo tiempo.我对年轻人说:你们不应循规蹈矩,你们要有主见,青年一代应成为新时代的拐点。
-Esta Argentina que tuvo héroes como Moreno, San Martín, Perón y nuestro corazón vivo Eva Perón, y aquellos pañuelos blancos que las recordamos con nuestra fuerza y nuestro amor.拥有诸如莫雷诺、圣马丁、庇隆和永远活在我们心中的埃娃〃庇隆,以及我们用力量和爱心牢记于心的白头巾母亲们等英雄的阿根廷。
意乱情迷阿根廷地球另一端,有一个国家,他的名字意为“白银”,曾经位居世界10大富国行列。那里,有疯狂的足球、性感的探戈,绝美的烤肉;那里,有世界上最宽阔的街道、最凄美的爱情瀑布......
阿根廷金融危机:BITs制度下的国家负债和ICSUD制度的合理性William W.Burke-White1.简介在过去的二十年间,国际投资法案制度急速扩张,其中最主要的是双边投资条例(BITs)在数量上的......
各个省有各个省的国有银行如 Banco de Corrientes, Banco de la Provincia de Buenos Aires, Banco de la Ciudad de Buenos Aires, Banco de La Pampa, Banco de Chubut 但......
阿根廷商务签证须知1. 阿根廷邀请公司需前往阿根廷移民局为访阿人员提出申请,移民局批准并将通知阿驻华使馆后方可向使馆申请签证。2. 阿根廷公司的邀请函原件,信中需注明邀请原......
阿根廷共和国(The Republic of Argentine),简称阿根廷。是拉丁美洲南部一个美丽、富饶的国家。面积276万平方公里。人口3150万。白种人占97%。几乎全是欧洲移民的后裔。主要......