有关《戏答元珍》译文
戏答元珍
年代:【宋】
作者:【欧阳修】
体裁:【七律】
类别:【答谢】
春风疑不到天涯,二月山城未见花。
残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。
夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。
曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。
[注释]
(1)答丁元珍:这是作者被贬为峡州夷陵(今湖北宜昌市)县另时酬答丁宝臣的诗。丁宝臣字元珍,时为峡州判官。
(2)天涯:天边。
(3)山城:靠山的城垣。
(4)物华:眼前的景物。
(5)花下客:当时的洛阳园林花木十分繁盛,作者曾在那里做过留守判官,所以叫花下客。(6)野芳:野花。
[译文]
我疑心春风吹不到这边远的山城,都已经二月了,这个山城里还未见有花开。残雪压着枝条,树桠上尚留着经过冬天的橘子,冷雷惊起地下的竹笋,不久就要抽出嫩芽来;晚上听到雁的啼叫声,勾起了无尽的'乡思。病中度过这新年,不免感叹时光流逝,景物变迁。我曾经在洛阳的名花丛中饱享过美丽的春光,山城的野花虽然开得晚些,也不必叹息了。
刀豆文库小编为你整合推荐4篇《戏答元珍》译文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
《戏答元珍》译文[年代]:宋[作者]:欧阳修[体裁]:七律[类别]:答谢春风疑不到天涯,二月山城未见花。残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。曾是洛阳花下客......
刀豆文库小编为你整合推荐3篇《戏答元珍》原文及译文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
《戏答元珍》原文及译文宋仁宗景祐三年(1036),欧阳修被贬为峡州夷陵县令,此诗乃次年春在夷陵所作。以下是小编为大家收集的《戏答元珍》原文及译文,仅供参考,欢迎大家阅读。《戏答......
戏答元珍 欧阳修《戏答元珍》是大文学欧阳修的作品。欧阳修是当时非常具有影响力的人物,深受当代人们的喜爱。戏答元珍春风疑不到天涯,二月山城未见花。残雪压枝犹有桔,冻雷惊......