长安遇的古诗原文翻译及赏析

其他范文 时间:2022-10-06 03:45:38 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

长安遇的古诗原文翻译及赏析

1 长安遇冯著古诗带拼音版朗诵

cháng ān yù féng zhù

长安遇冯著

wéi yīng wù

韦应物

kè cóng dōng fāng lái , yī shàng bà líng yǔ 。

客从东方来,衣上灞陵雨。

wèn kè hé wéi lái , cǎi shān yīn mǎi fǔ 。

问客何为来,采山因买斧。

míng míng huā zhèng kāi , yáng yáng yàn xīn rǔ 。

冥冥花正开,飏飏燕新乳。

zuó bié jīn yǐ chūn , bìn sī shēng jī lǚ 。

昨别今已春,鬓丝生几缕。

2 长安遇冯著古诗翻译

客人从东方回到长安来,衣服上还带着灞陵的'雨。问客人为什么而来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。百花正在春雨的滋润下悄悄地盛开,轻盈的燕子在习习和风中哺乳新雏。去年一别如今又是春天,两鬓的头发不知又生出多少。

3 长安遇冯著古诗赏析

诗人与朋友别后重逢,对朋友的遭遇深表同情,同时予以慰勉。开头写冯著从长安以东而来,一派名流兼隐士风度。接着以诙谐打趣形式劝导冯著对前途要有信心。再进一步劝导他要相信自己,正如春花乳燕焕发才华,会有人关切爱护的。最后勉励他“昨日才分别,如今已经是春天了,你的鬓发并没有白几缕,还不算老呀!”盛年未逾,大有可为。这首赠诗,以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰勉。诗在叙事中写景,借写景以寄托寓意。情调和风格,犹如小河流水,清新明快,委曲宛转,读来一览无余,品尝则又回味不尽。

长安遇的古诗原文翻译及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇长安遇的古诗原文翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《长安遇冯著》 原文翻译及赏析

《长安遇冯著》 原文翻译及赏析《长安遇冯著》 原文翻译及赏析1《长安遇冯著》原文客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开、扬扬燕新乳。昨别今已春,鬓丝......

《长安遇冯著》原文及翻译赏析

刀豆文库小编为你整合推荐5篇《长安遇冯著》原文及翻译赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《长安遇冯著》 原文翻译及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐5篇《长安遇冯著》 原文翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《长安遇冯著》原文及翻译赏析

《长安遇冯著》原文及翻译赏析《长安遇冯著》原文及翻译赏析1客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。古诗简介《长安......

下载长安遇的古诗原文翻译及赏析word格式文档
下载长安遇的古诗原文翻译及赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文