宿云际寺翻译赏析

其他范文 时间:2022-10-06 03:10:16 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

宿云际寺翻译赏析

《宿云际寺》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下:

白盖微云一径深.东峰弟子远相寻。

苍苔路熟僧归寺,红叶声干鹿在林。

高阁清香生静境,夜堂疏磬发禅心。

自从紫桂岩前别,不见南能直到今。

【前言】

《宿云际寺》是唐代著名诗人温庭筠夜宿云际寺时所作的一首诗。该诗描写了诗人在云际寺的见闻、感悟,通过对寺僧、小鹿以及山林的描写,表现出了一种自然的融洽,流露出了诗人对禅与自然融合之美的礼赞。

【注释】

①东峰弟子:犹言东山弟子,即禅门弟子。禅宗四祖道信、五祖弘忍俱住黄梅东山,引接学人,故称东山法门。

②南能:指禅宗南宗惠能六祖。

【翻译】

自云绕山山路幽深,禅门弟子远来相寻。僧熟路踏苍苔归寺,鹿在林踩红叶有声。高阁燃清香生静境,夜堂鸣疏磬发禅心。自从紫桂岩前告别,不见南能直到如今。

【赏析】

温飞卿本出身名门,又颇有才气,但由于他恃才逞气,喜讥刺权贵又不受羁束,一生坎坷,漂泊潦倒。在他的一生中,喜与禅僧来往,诗集中有不少这类诗作。温庭筠曾任襄阳巡官,并曾在江淮一带长期游处,使他颇受南宗禅的影响。在广东罗定县西南有云际山,该诗中所写之云际寺或坐落于该山之上。云际寺里有一位僧人,温庭筠以前曾结识过。分手之后,这位僧人回到了云际寺。或许是两人有深契,这次,温庭筠以一名禅门弟子的.身份远远地寻他而来。尽管他已走了很远的路程、尽管他已爬了很高的山峰,但眼前的一幅幅美丽淡雅而又含蕴深远的图画,使他耳目一新、精神为之一振。苍苔上本没有路,但寺僧熟悉这里的一切,他踏着苍苔归去。落叶本是无声,但由于山林静谧,小鹿嬉闹踏着落叶发出了“沙沙”响声。这两个细节写出了寺僧、小鹿在这座寂静的山林里的自在。以一种自然的融洽为背景,作者写禅僧的参禅生涯:燃起清香、鸣起疏磬,由此而进入清静的禅境。见到这一切,作者不由将久不见面的这位南方禅师比作慧能。不过,该诗所写的是温庭筠这位才子眼中的禅僧,他与南宗慧能的禅风是有区别的。

宿云际寺翻译赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇宿云际寺翻译赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

卢纶《题云际寺上方》翻译赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇卢纶《题云际寺上方》翻译赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

卢纶《题云际寺上方》翻译赏析

卢纶《题云际寺上方》翻译赏析《题云际寺上方》作者为唐朝文学家卢纶。其古诗全文如下:松高萝蔓轻,中有石床平。下界水长急,上方灯自明。空门不易启,初地本无程。回步忽山尽,万缘......

宿山寺原文、翻译、赏析

刀豆文库小编为你整合推荐5篇宿山寺原文、翻译、赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

宿山寺原文、翻译、赏析

宿山寺原文、翻译、赏析宿山寺原文、翻译、赏析1原文:众岫耸寒色,精庐向此分。流星透疏木,走月逆行云。(疏木一作:疏水)绝顶人来少,高松鹤不群。一僧年八十,世事未曾闻。注释及译......

下载宿云际寺翻译赏析word格式文档
下载宿云际寺翻译赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文