《渡荆门送别》原文及翻译

其他范文 时间:2022-10-05 13:48:12 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

《渡荆门送别》原文及翻译

《渡荆门送别》这首诗是李白出蜀时所作。下面是小编整理的《渡荆门送别》原文及翻译,希望对大家有帮助!

渡荆门送别

唐代:李白

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

译文

乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。

青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。

月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。

故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

注释

⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。

⑵远:远自。

⑶楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。

⑷平野:平坦广阔的`原野。

⑸江:长江。大荒:广阔无际的田野。

⑹月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。

⑺海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。

⑻仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。

⑼万里:喻行程之远。

《渡荆门送别》原文及翻译

刀豆文库小编为你整合推荐6篇《渡荆门送别》原文及翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

李白渡荆门送别原文及翻译

李白渡荆门送别原文及翻译“月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。”出自李白的《渡荆门送别》。下面是文学网小编Lynn整理的唐代诗人相关内容资料。(更多唐代诗人......

渡荆门送别原文、翻译及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇渡荆门送别原文、翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《渡荆门送别》原文及翻译赏析

《渡荆门送别》原文及翻译赏析《渡荆门送别》原文及翻译赏析1渡荆门送别【作者】:李白 【朝代】:唐渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜......

李白《渡荆门送别》原文及翻译

刀豆文库小编为你整合推荐5篇李白《渡荆门送别》原文及翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

下载《渡荆门送别》原文及翻译word格式文档
下载《渡荆门送别》原文及翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文