于瑜与余欲渔遇雨翻译
导语:于瑜与余欲渔遇雨是一篇文言文,现代人学起来有点困难,为了让大家更好的学习,下面是小编整理搜集的于瑜与余欲渔遇雨翻译,欢迎借鉴!
原文
于瑜欲渔,遇余于寓。
语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?
”余语于瑜:“余欲玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。
”余与于瑜遇俞于俞寓,逾俞隅,欲玉与俞,遇雨,雨逾俞宇。
余语于俞:“余欲渔于渝淤,遇雨俞宇,欲渔欤?
玉欤?
”于瑜与余御雨于俞寓,俞玉与余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾逾俞宇,渔于渝淤。
译文
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?我说:”我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。"于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了禹家的房子。我对俞禹说,我本来打算去渝水的.滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?于瑜和我在一起在俞家避雨,我把玉卖给了禹禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
刀豆文库小编为你整合推荐4篇于瑜与余欲渔遇雨翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
我(还)没有估计自己的德行,衡量自己的力量,(就)想要在天下伸张大义。信是通假字,通“伸”,伸张的意思。原句出自陈寿的《三国志·蜀志·诸葛亮传》中的《隆中对》。扩展资料原文节选......
刀豆文库小编为你整合推荐4篇欲信大义于天下的翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
太平洋遇雨原文翻译及赏析太平洋遇雨原文翻译及赏析1原文:一雨纵横亘二洲,浪淘天地入东流。却余人物淘难尽,又挟风雷作远游。译文我乘船过太平洋见雨雾迷茫横贯亚洲美洲,远处水......
刀豆文库小编为你整合推荐6篇太平洋遇雨原文翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......