《阳春曲·笔头风月时时过》原文及翻译赏析

其他范文 时间:2022-10-04 05:12:37 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

《阳春曲·笔头风月时时过》原文及翻译赏析

阳春曲·笔头风月时时过

笔头风月时时过,眼底儿曹渐渐多。有人问我事如何,人海阔,无日不风波。

译文:吟风咏月的笔墨生涯匆匆流过,眼底下儿孙小辈日渐增多。有人问我人事如何。人海无边的辽阔,没有一天没有风波。

注释:风月:笔下描绘的清风明月。

儿曹:小儿辈,指晚辈的青年。

人海阔:指人事纷纭复杂。

风波:喻人事的复杂和仕途的艰险。

创作背景:

这首散曲具体的创作时间已无从考证。姚燧一生有着历居显要、高官厚禄的生活经历。但宦海沉浮,他也体验过仕途风波的变幻莫测。诗人面对元代社会上层内部倾轧的现实,慨叹之中创作此篇。

赏析:

“笔头风月时时过,眼底儿曹渐渐多”,随着笔下的风花雪月一年一年地消逝,跟前的儿女子孙也一个一个多了起来。时光荏苒,转眼间诗人已到暮年,儿孙满堂。这两句是明显的对句,无论从词性、句子的结构,还是平仄搭配上看都对仗工整,而且构思巧妙,前句从多说到少,后句从少说到多。

前面两句以平常的口吻、简单的文字描绘了一幅宁静、恬淡的生活景象,实际上是为后面的“无日不风波”做铺垫。平静的`背后潜藏着跌宕起伏的“风波”,这种情绪上的反差,正是作者别出心裁的设计。

“有人问我事如何”一句以设问引起转折,问的是仕途的命运,家事的前途,从上面对时光流逝的感慨转为对广阔人生的思考。最后两句“人海阔,无日不风波”是对设问句的回答,同时也是他对一生仕途生活的总结。人海茫茫,社会广阔,人事纷争,无时无刻不是在各种“惊涛骇浪”中颠簸,随时可能身陷危机,这一略显消极的总结体现出作者对现实的不满之情。

《阳春曲·笔头风月时时过》原文及翻译赏析

刀豆文库小编为你整合推荐5篇《阳春曲·笔头风月时时过》原文及翻译赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《阳春曲》原文翻译赏析

刀豆文库小编为你整合推荐5篇《阳春曲》原文翻译赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《阳春曲》原文翻译赏析

《阳春曲》原文翻译赏析【原文】中吕·阳春曲·别情(多情去后香留枕)王伯成多情去后香留枕,好梦同时冷透衾,闷愁山重海来深。独自寝,夜雨百年心。【注释】衾:被子。好梦:这里指梦见......

《阳春曲》原文翻译赏析

【原文】中吕·阳春曲·别情(多情去后香留枕)王伯成多情去后香留枕,好梦同时冷透衾,闷愁山重海来深。独自寝,夜雨百年心。【注释】衾:被子。好梦:这里指梦见了爱人。夜雨百年心:“夜......

阳春曲·春景原文翻译及赏析

阳春曲·春景原文翻译及赏析阳春曲·春景元代·胡祗遹几枝红雪墙头杏,数点青山屋上屏。一春能得几晴明?三月景,宜醉不宜醒。残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥。绿窗春睡觉来迟。谁......

下载《阳春曲·笔头风月时时过》原文及翻译赏析word格式文档
下载《阳春曲·笔头风月时时过》原文及翻译赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文