《搜神后记·卷三·唐人告命》的原文及翻译

其他范文 时间:2022-10-03 01:31:32 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

《搜神后记·卷三·唐人告命》的原文及翻译

唐人重告命,故颜鲁公自书告身,今犹有存者。韦述《集贤注记》,记一事尤著,漫载于此:“开元二十三年七月,制加皇子荣王已下官爵,令宰相及朝官工书者,就集贤院写告身以进,于是宰相张九龄、裴耀卿、李林甫、朝士萧太师嵩,李尚书暠,崔少保琳、陈黄门希烈,严中书挺之,张兵部均,韦太常陟,褚谏议庭诲等十三人,各写一通,装缥进内,上大悦,赐三相绢各三百匹,余官各二百匹。”以《唐书》考之,是时,十三王并授开府仪同三司,诏诣东宫、尚书省,上日百宫集送,有司供帐设乐,悉拜王府官属,而不书此事。

译文

作者:佚名

唐人最看重任官的凭证,所以颇真卿自已写的任官的`凭证,今天还保留着。韦述《 集紧注记》 记载一个事尤其明了,随便记在这里:“唐玄宗开元二十三年七月,朝廷封皇子荣王以下诸王的官爵,命令宰相和朝中官员书法好的,去集贤院写任官的凭证呈上,于是宰相张九龄、裴耀卿、李林甫、朝士萧太师嵩,李尚书暠,崔少保琳、陈黄门希烈,严中书挺之,张兵部均,韦太常陟,褚谏议庭诲等十三人,各写一道,装裱进上,玄宗非常喜欢,踢给三位宰相绢各三百匹,其余官员各二百匹。”取《 唐书》 考察,当时,十三王子都授予开府仪同三司,命令他们去东宫、尚书省一进上任官凭证。那天,百官奉送,有关官员设帷帐音乐,都任命为王府的官属。但没有记载这事。

《搜神后记·卷六》原文及翻译

《搜神后记·卷六》原文及翻译卷六作者:陶渊明汉时,会稽句章人至东野还,暮,不及至家,见路旁小屋燃火,因投宿止。有一少女,不欲与丈人共宿,呼邻人家女自伴,夜共弹空篌。问其姓名,女不答......

《搜神后记·卷十》原文及翻译

《搜神后记·卷十》原文及翻译原文卷十作者:陶渊明长沙有人,忘其姓名,家住江边。有女子渚次浣衣,觉身中有异,后不以为患,遂妊身。生三物,皆如鮧鱼。女以己所生,甚怜异之。乃著澡盘水......

《搜神后记·卷十》原文及翻译

《搜神后记·卷十》原文及翻译......

《搜神后记·卷六》原文及翻译

刀豆文库小编为你整合推荐6篇《搜神后记·卷六》原文及翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

搜神后记·卷七原文及翻译

刀豆文库小编为你整合推荐5篇搜神后记·卷七原文及翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

下载《搜神后记·卷三·唐人告命》的原文及翻译word格式文档
下载《搜神后记·卷三·唐人告命》的原文及翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文