送毛伯温 原文及赏析

其他范文 时间:2022-10-02 22:06:15 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

送毛伯温 原文及赏析

送毛伯温

朝代:明代

作者:朱厚熜

原文:

大将南征胆气豪,腰横秋水雁翎刀。

风吹鼍鼓山河动,电闪旌旗日月高。

天上麒麟原有种,穴中蝼蚁岂能逃。

太平待诏归来日,朕与先生解战袍。

译文及注释

译文

将军你争伐南方,胆气豪迈无比,腰间的钢刀如同一泓秋水般明亮。

风吹电闪之中旌旗飘,战鼓擂动,山河震动,日月高标。

将军神勇天生,犹如天上麒麟的后代,敌人如同洞里的`蝼蚁一般,怎么能逃走呢?

等到天下太平,将军奉诏,班师回朝的时候,我(指嘉靖自己)亲自为将军解下战袍,为将军接风。

注释

①毛伯温:字汝厉,吉水(属江西)人。明武宗正德年间进士。1539年(明世宗嘉靖十八年)派他讨伐安南(越南)莫登庸之乱。他出征一年多,兵不血刃,平定安南,因功被加封太子太保。

②大将:指毛伯温。

③横:横挎。秋水:形容刀剑如秋水般明亮闪光。雁翎刀:形状如大雁羽毛般的刀。

④鼍鼓:用鳄鱼皮做成的战鼓。

⑤旌旗:指挥作战的军旗。

⑥麒麟:一种传说中的神兽,这里用比喻来称赞毛伯温的杰出才干。

⑦蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,这里用来比喻安南叛军不堪一击,不成气候。

⑧诏:皇帝的诏令。

⑨朕:皇帝的自称。先生:指毛伯温。

赏析

这是毛伯温出征安南时,明世宗朱厚熜(cōng)为其写的壮行。首联写主将气概和出师时的装束,充满豪壮之气。颔联写鼓鸣旗展,以衬军威。前四句是对毛伯温和将士们的赞扬,称赞他们豪气凛然,撼动山河。颈联作敌我分析,言麒麟有种,蝼蚁难逃,用“蝼蚁”来蔑视叛军,比喻中有议论。尾联既表达了对毛伯温出征必胜的信心,更是对毛伯温的信任和鼓励。全诗写得明白晓畅,铿锵有力,气势非凡,反映出明世宗早期励精图治的精神面貌。

送毛伯温原文及赏析

送毛伯温原文及赏析大将南征胆气豪,腰横秋水雁翎刀。风吹鼍鼓山河动,电闪旌旗日月上。天上麒麟原有种,穴中蝼蚁岂能逃。太平待诏归来日,朕与先生解战袍。译文将军你争伐南方,胆气......

送毛伯温 原文及赏析

送毛伯温 原文及赏析(集锦12篇)由网友“与你一起躲过鱼”投稿提供,以下是小编为大家整理后的送毛伯温 原文及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。篇1:送毛伯温 原文及赏析 送毛伯温 原文......

送毛伯温原文、翻译及赏析

送毛伯温原文、翻译及赏析送毛伯温原文、翻译及赏析1送毛伯温朝代:明代作者:朱厚熜原文:大将南征胆气豪,腰横秋水雁翎刀。风吹鼍鼓山河动,电闪旌旗日月高。天上麒麟原有种,穴中蝼......

送毛伯温原文、翻译及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇送毛伯温原文、翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

送毛伯温原文翻译及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐5篇送毛伯温原文翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

下载送毛伯温 原文及赏析word格式文档
下载送毛伯温 原文及赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文