一剪梅李清照简短翻译

其他范文 时间:2022-10-02 21:40:56 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

一剪梅李清照简短翻译

导语:李清照她出生于一个爱好文学艺术的士大夫家庭,与太学生赵明诚结婚后一同研究金石书画,过着幸福美好的生活。以下是小编为大家分享的一剪梅李清照简短翻译,欢迎借鉴!

一剪梅

作者:李清照

红藕香残玉簟秋①,轻解罗裳,独上兰舟②。云中谁寄锦书来③?雁字回时④,月满西楼。

花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

注释

①红藕:红色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。

②裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。兰舟:用木兰木造的舟,词中多只泛用作舟的美称。

③锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。

④雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。

译文

荷已残,香已消,冷滑如玉的.竹席,透出深深的凉秋。轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。

花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

一剪梅 李清照 翻译

一剪梅 李清照 翻译......

一剪梅李清照翻译

一剪梅李清照翻译引导语:李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》这是一首相当富有诗情画意的词作。词人越是把她的别情抒写得淋漓尽致,就越能显出她的夫妻恩爱的甜蜜,也越能表......

一剪梅 李清照 翻译

一剪梅 李清照 翻译引导语:《一剪梅·红藕香残玉簟秋》是宋代女词人李清照的作品,这首词以其清新的格调,女性特有的沉挚情感,丝毫“不落俗套”的表现方式,给人以美的享受,下......

李清照一剪梅翻译

李清照一剪梅翻译《一剪梅·红藕香残玉簟秋》是宋代女词人李清照的作品,首句词人描述与夫君别后,目睹池塘中的荷花色香俱残,回房欹靠竹席,颇有凉意,原来秋天已至。下面是小编帮大......

李清照一剪梅翻译

刀豆文库小编为你整合推荐5篇李清照一剪梅翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

下载一剪梅李清照简短翻译word格式文档
下载一剪梅李清照简短翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文