《诗经·小雅·斯干》原文翻译鉴赏

其他范文 时间:2022-10-02 11:09:00 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

《诗经·小雅·斯干》原文翻译鉴赏

《诗经·小雅·斯干》,《诗经·小雅·鸿雁之什》的一篇。为先秦时代华夏族诗歌。全诗九章,前四章七句,后五章五句。作者先秦无名氏。这是一首祝贺西周奴隶主贵族宫室落成的歌辞。全诗内容可分两大部分,一至五章就宫室本身加以描绘和赞美,六至九章则主要是对宫室主人的祝愿和歌颂。全诗以描述宫室建筑为中心,把叙事、写景、抒情交织在一起,层次分明,句式参差错落,在雅颂篇章中是颇具特色的。

斯干

秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。

似续妣祖,筑室百堵,西南其户。爰居爰处,爰笑爰语。

约之阁阁,椓之橐橐。风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。

如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞,君子攸跻。

殖殖其庭,有觉其楹。哙哙其正,哕哕其冥。君子攸宁。

下莞上簟,乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦。吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇。

大人占之:维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥。

乃生男子,载寝之床。载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

乃生女子,载寝之地。载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。

注释

涧水清清流不停,南山深幽多清静。有那密集的竹丛,有那茂盛的松林。哥哥弟弟在一起,和睦相处情最亲,没有诈骗和欺凌。

祖先事业得继承,筑下房舍上百栋,向西向南开大门。在此生活与相处,说说笑笑真兴奋。

绳捆筑板声咯咯,大夯夯土响托托。风风雨雨都挡住,野雀老鼠穿不破,真是君子好住所。

宫室如跂甚端正,檐角如箭有方棱,又像大鸟展双翼,又像锦鸡正飞腾,君子踏阶可上登。

庭院宽广平又平,高大笔直有柱楹。正殿大厅宽又亮,殿后幽室也光明,君子住处确安宁。

下铺蒲席上铺簟,这里睡觉真安恬。早早睡下早早起,来将我梦细解诠。做的好梦是什么?是熊是罴梦中见,有虺有蛇一同现。

卜官前来解我梦,有熊有罴是何意,预示男婴要降生;有虺有蛇是何意,产下女婴吉兆呈。

如若生了个儿郎,就要让他睡床上。给他穿上好衣裳,让他玩弄白玉璋。他的哭声多宏亮,红色蔽膝真鲜亮,将来准是诸侯王。

如若生了个姑娘,就要让她睡地上。把她裹在襁褓中,给她玩弄纺锤棒。长大端庄又无邪,料理家务你该忙。莫使父母颜面丧。

注释

(1)秩秩:涧水清清流淌的样子。斯:语助词,犹“之”。干:通“涧”。山间流水。

(2)幽幽:深远的样子。南山:指西周镐京南边的终南山。

(3)如:倒举之词,犹言“有××,有××”。苞:竹木稠密丛生的样子。

(4)式:语助词,无实义。好:友好和睦。

(5)犹:欺诈。

(6)似:同“嗣”。嗣续,犹言“继承”。妣祖:先妣、先祖,统指祖先。

(7)堵:一面墙为一堵,一堵面积方丈。

(8)户:门。

(9)爰:于是。

(10)约:用绳索捆扎。阁阁:捆扎筑板的声音;一说将筑板捆扎牢固的样子。

(11)椓(zhuó):用杵捣土,犹今之打夯。橐(tuó)橐:捣土的声音。古代筑墙为板筑法,按照土墙长度和宽度的要求,先在土墙两侧及两端设立木板,并用绳索捆扎牢固。然后再往木板空槽中填土,并用木夯夯实夯牢。筑好一层,木板如法上移,再筑第二层、第三层,至今西北农村仍在沿用。所用之土,必须是湿润而具粘性的土质。

(12)攸:乃。

(13)芋:鲁诗作“宇”,居住。

(14)跂(qǐ):踮起脚跟站立。翼:端庄肃敬的样子。

(15)棘:借作“翮(hè)”,此指箭羽翎。

(16)革:翅膀。

(17)翚(huī):野鸡。

(18)跻(jī):登。

(19)殖殖:平正的样子。庭:庭院。

(20)有:语助词,无实义。觉:高大而直立的样子。楹:殿堂前大厦下的柱子。

(21)哙(kuài)哙:同“快快”。宽敞明亮的样子。正:向阳的正厅。

(22)哕(huì)哕:同“煟(wèi)煟”,光明的样子。冥:指厅后幽深的地方。

(23)莞(guān):蒲草,可用来编席,此指蒲席。簟(diàn):竹席。

(24)寝:睡觉。

(25)兴:起床。

(26)我:指殿寝的主人,此为诗人代主人的自称。

(27)罴(pí):一种野兽,似熊而大。

(28)虺(huǐ):一种毒蛇,颈细头大,身有花纹。

(29)大人:即太卜,周代掌占卜的官员。

(30)祥:吉祥的征兆。古人认为熊罴是阳物,故为生男之兆;虺蛇为阴物,故为生女之兆。

诗经·小雅——《斯干》

诗经·小雅——《斯干》(共6篇)由网友“xmsw”投稿提供,以下是小编为大家准备的诗经·小雅——《斯干》,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。篇1:诗经·小雅——《斯干》......

诗经《小雅·何人斯》翻译鉴赏

诗经《小雅·何人斯》翻译鉴赏《诗经·小雅·节南山之什》的一篇。为先秦时代的汉族诗歌。全诗八章,每章六句。旧说多从《毛诗序》之说,以为这当是“苏公刺暴公”......

诗经《小雅·何人斯》翻译鉴赏

诗经《小雅·何人斯》翻译鉴赏《诗经·小雅·节南山之什》的一篇。为先秦时代的汉族诗歌。全诗八章,每章六句。旧说多从《毛诗序》之说,以为这当是“苏公刺暴公”之作。因为暴......

诗经《小雅·何人斯》翻译鉴赏

刀豆文库小编为你整合推荐6篇诗经《小雅·何人斯》翻译鉴赏,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

诗经·小雅·斯干原文、译文以及鉴赏

诗经·小雅·斯干原文、译文以及鉴赏斯干佚名 〔先秦〕秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。似续妣祖,筑室百堵,西南其户。爰居爰处,......

下载《诗经·小雅·斯干》原文翻译鉴赏word格式文档
下载《诗经·小雅·斯干》原文翻译鉴赏.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文