东坡食汤饼文言文翻译

其他范文 时间:2022-10-02 09:05:44 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

东坡食汤饼文言文翻译

从《东坡食汤饼》中,苏东坡虽然被贬,却并没有流露出悲观厌世的情绪。可以看出苏轼是一个幽默、乐观、开朗、豁达、洒脱的人,豪放中则带有沉稳和理思。下面请欣赏小编为大家带来的东坡食汤饼文言文翻译,希望对大家有所帮助~

东坡食汤饼①

陆 游

吕周辅言:东坡先生与黄门公②南迁③相遇于梧、藤间④。道旁有鬻⑤汤饼者,共买食之。恶⑥不可食。黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。徐谓黄门曰:“九三郎⑦,尔尚欲咀嚼耶?”大笑而起。秦少游闻之,曰:“此先生‘饮酒但饮湿’⑧而已。”

【注释】

①汤饼:类似面条。

②黄门公:即苏轼弟苏辙。

③南迁:贬谪到南方。

④相遇于梧、藤间:绍圣四年苏轼贬海南,苏辙贬雷州,南行途中两人相遇于梧州、藤州之间。

⑤鬻:卖。

⑥恶(cū):通“粗”。

⑦九三郎:苏轼对弟弟的称呼。

⑧饮酒但饮湿:只管饮酒,莫管它的味道。

【试题】

1.解释下列句中加点的.词。(3分)

(1)恶不可食

(2)徐谓黄门曰

(3)秦少游闻之

2.找出与例句中加点词用法相同的一项( ▲)(3分)

例句:道旁有鬻汤饼者,共买食之

A.录毕,走送之

B.缘溪行,忘路之远近

C.吾妻之美我者,私我也

D.辍耕之垄上

3.用现代汉语翻译下面的句子。(3分)

黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。

4.从苏东坡的言行中.你可以看出他是个▲的人。

【参考答案】

1.(1)吃(2)告诉、对……说(3)听说、听见

2.A

3.黄门公(苏辙)放下筷子叹气,而(这时)苏东坡已经吃完了(面条)。

4.豁达(乐观、洒脱)

(2008年浙江温州市中考语文试题)

【作者简介】

陆游,南宋爱国诗人,字务观,号放翁。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》等数十个文集存世,自言“六十年间万首诗”,今尚存九千三百余首,是我国现有存诗最多的诗人。

【译文】

苏轼与弟弟苏辙贬谪到南方时曾经在梧州、藤州之间相遇,路边有卖汤饼的人,于是兄弟二人买了汤饼吃,(汤饼)粗陋得难以下咽。苏辙放下筷子叹气,但是苏轼已经很快吃光了,他慢悠悠地对苏辙说:“九三郎,你还想细细咀嚼吗?”说完大笑着站起来。秦少游听说这件事后,说:“这是东坡先生‘只管饮酒,莫管它的味道’(的风格)罢了。”

【启示】

从《东坡食汤饼》中,可以看出苏轼是一个幽默、乐观、开朗、豁达、洒脱的人,豪放中则带有沉稳和理思.从《东坡食汤饼》中,可以看出,苏轼对粗茶淡饭,食之坦然。面对人生的坎坷,依然是乐观、开朗,这篇笔记文,极其简单,它出自南宋爱国名将、著名诗人陆游的笔下,表示陆游对苏轼政治态度的肯定,对其品质人格的敬仰。

东坡食汤饼的文言文阅读

刀豆文库小编为你整合推荐5篇东坡食汤饼的文言文阅读,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

东坡食汤饼的文言文阅读

东坡食汤饼的文言文阅读东坡食汤饼①陆游吕周辅言:东坡先生与黄门公②南迁③相遇于梧、藤间④。道旁有鬻⑤汤饼者,共买食之。恶⑥不可食。黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。徐谓黄门......

东坡食汤饼原文及翻译

东坡食汤饼原文及翻译从《东坡食汤饼》中,苏东坡虽然被贬,却并没有流露出悲观厌世的情绪。下面是小编为大家收集整理的东坡食汤饼原文及翻译,欢迎阅读。东坡食汤饼①陆 游吕周......

东坡食汤饼原文及翻译

刀豆文库小编为你整合推荐4篇东坡食汤饼原文及翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

东坡食汤饼阅读答案

刀豆文库小编为你整合推荐5篇东坡食汤饼阅读答案,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

下载东坡食汤饼文言文翻译word格式文档
下载东坡食汤饼文言文翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文