饮湖上初晴后雨原文及翻译

其他范文 时间:2022-10-02 01:40:05 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

饮湖上初晴后雨原文及翻译

西湖美景饮湖上初晴后雨二首

(宋)苏轼

(一)

朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。

此意自佳君不会,一杯当属水仙王。

(二)

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

翻译

其一

天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西湖的`守护神“水仙王”一同鉴赏。

其二

西湖水光在阳光的照耀下闪动着,波光粼粼,看起来美丽极了。山色在云雾的笼罩下。半明半暗,隐隐约约,雨中的西湖也显得非常奇妙。想把西湖比作古代美女西施。空蒙的山色是她淡雅的装饰水光是她浓艳的粉脂,不管怎样装扮都那么美丽。

注释

⑴饮湖上:在西湖的船上饮酒。

⑵朝曦:早晨的阳光。

⑶水仙王:宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。

⑷潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。 方好:正显得美。

⑸空濛:细雨迷蒙的样子。濛,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。

⑹欲:可以;如果。西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。

⑺总相宜:总是很合适,十分自然。

饮湖上初晴后雨翻译及原文

刀豆文库小编为你整合推荐6篇饮湖上初晴后雨翻译及原文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《饮湖上初晴后雨》原文及翻译

《饮湖上初晴后雨》原文及翻译《饮湖上初晴后雨》是一首即景诗,作者抓住了夏季西湖时晴时雨的风光,以形象的比喻和生动的描绘,惟妙惟肖地勾画了西湖的美景。表达了诗人对西湖、......

《饮湖上初晴后雨》原文及翻译

刀豆文库小编为你整合推荐5篇《饮湖上初晴后雨》原文及翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

饮湖上初晴后雨翻译及原文

饮湖上初晴后雨翻译及原文饮湖上初晴后雨翻译及原文1《饮湖上初晴后雨》是宋代文学家苏轼的作品。此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评......

《饮湖上初晴后雨》原文及翻译

《饮湖上初晴后雨》原文及翻译《饮湖上初晴后雨》原文及翻译1宋代:苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:濛)欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。(淡妆浓抹 一作:浓妆淡抹)译......

下载饮湖上初晴后雨原文及翻译word格式文档
下载饮湖上初晴后雨原文及翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文