春日偶成原文及赏析

其他范文 时间:2022-09-30 10:30:04 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

春日偶成原文及赏析

原文

云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。

时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。

译文

淡淡的云在天上飘,风儿吹拂着我的脸庞,此时此刻已近正午,阳光温暖极了。我穿行于花丛之中,沿着绿柳,不知不觉间来到了前面的河边。当时的人不理解我此时此刻我内心的快乐,还以为我在学年轻人的样子,趁着大好时光忙里偷闲玩耍呢。

注释

①偶成:不经意写成的诗。

②云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。午天:指中午。

③傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,一作“望”。傍,靠近,依靠。随,沿着。川:瀑布或河畔。

④时人:一作“旁人”。余心:我的.心。余:一作“予”,我。

⑤将谓:就以为。将:乃,于是,就。偷闲:忙中抽出空闲的时间。

赏析

这是一首即景诗,描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春光同作者自得其乐的心情融为一体。开头两句写云淡风轻、繁花垂柳,一片大自然的郁勃生机;第三句是诗意的转折和推进,第四句更进一步说明自己并非学少年偷闲春游,它所要表达的是一种哲理,以及对自然及宇宙的认识。

作者用白描的手法,勾勒出风和日丽的春日景色。前两句写景,后两句抒情。天空中,淡淡的白云,轻柔的春风,和煦的阳光;地面上,红花,绿柳,碧水。从上到下,互相映照,短短十四个字,便画出了一幅春景图。后两句抒发作者春日郊游的愉快心情,“偷闲学少年”,出语新颖,平淡中寓有深意,这种“怡然自得”之乐,似乎也感染了读者。全诗色泽协调,情景交融,表现了作者追求平淡自然、不急不躁的修身养性的性格色彩和水到渠成的务实功夫,也表现了一种闲适恬静的意境。诗歌风格平易自然,语言浅近通俗。全诗写出了诗人怀念少年时在故乡时的事情,表达了诗人心中对少年时代以及对故乡的怀念。

春日偶成原文及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐5篇春日偶成原文及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

春日偶成原文及赏析

春日偶成原文及赏析原文:云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。韵译云儿淡,风儿轻,时近春日中午,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。这惬意的春游呀,人们并不了......

春日偶成原文翻译及赏析

春日偶成原文翻译及赏析春日偶成原文翻译及赏析1原文:春日偶成程颢〔宋代〕云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。译文:韵译云儿淡,风儿轻,时近春日中......

春日偶成原文、翻译及赏析

春日偶成原文、翻译及赏析古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、档案、书籍三重意义。以下是小编精心整理的春日偶成原文、翻译及赏......

春日偶成原文翻译及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇春日偶成原文翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

下载春日偶成原文及赏析word格式文档
下载春日偶成原文及赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文