《宴词》原文翻译以及赏析

其他范文 时间:2022-09-29 02:15:56 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

《宴词》原文翻译以及赏析

从艺术手法上看,这首诗使用了多种表现手法。这是一首读者读过后就能明白诗人的愁的诗,意境深邃,启迪人思,耐人玩味。全诗如下:

宴词

长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。

莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。

【注释】

⑴宴词:宴会上所作的诗。

⑵长堤:绵延的堤坝。

⑶悠悠:指水的长久绵延之态。

⑷畎(quǎn):田间小沟。

⑸漳河:位于今湖北省中部。

⑹催去棹(zhào):催促船儿离开。催,催促。去,离开。棹,长的船桨。

⑺胜:承受。

【译文】

长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。

不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊。

【赏析】

长堤逶迤,水色碧明,东风鼓帆,桃花逐波。这首写于宴席上的七绝所展示的,不正是一幅色调清丽明快的水彩画吗?然而,它的主题却是“离愁”。

春天万象复苏,生机盎然,可是诗人看到的却是碧澄的河水“悠悠”地流去了。诗人从首句起就试着撩拨读者联想的心弦,一个“绿”字点明“春水”特色,也暗示了诗人一片惜别深情。次句“畎入漳河一道流”,诗人扩大视野,寓情于景,以景抒情,仍以春景唤起人们联想。你看,那夹着田亩的涓涓渠水宛如一条细长的飘带,缓缓汇入漳河,一起向远方流去,一望无际的碧野显得多么柔和协调。然而眼前美景却激起诗人的无限忧思,春水犹能跟漳河“一道流”,而诗人却不能与友人同往,该是何等遗憾!想到好景不长,盛筵难再,一缕缕愁思油然而起。由于移情的作用,读者不由自主地和诗人的心绪贴近了。三、四句,诗人一下子从视觉转到听觉和想象上。尽管添愁助恨的.棹声紧紧催促,还是不要去理睬它吧!要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过“重”,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊!诗人以“莫听”这样劝慰的口吻,将许多难以言传的情感蕴含于内,情致委婉动人。诗中以“溪浅”反衬离愁之深,以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。至此,通篇没有一个“愁”字,读者却已通过诗中描绘的画面,充分领略诗人的满腹愁绪了。

《宴词》原文翻译以及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇《宴词》原文翻译以及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

王之涣《宴词》原文翻译及赏析

王之涣《宴词》原文翻译及赏析《宴词》是唐代诗人王之涣创作的一首七言绝句。这首诗虽然是在宴席上所写,描写了宴会的情景和周围美好的景色,但却以乐景写哀情,委婉含蓄地表达了......

王之涣《宴词》原文翻译及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇王之涣《宴词》原文翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

王之涣《宴词》原文翻译与赏析

刀豆文库小编为你整合推荐5篇王之涣《宴词》原文翻译与赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

王之涣《宴词》原文翻译与赏析

王之涣《宴词》原文翻译与赏析王之涣的 《宴词》是一首写于宴席上的七言绝句,全诗主要描写了什么内容呢?《宴词》长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。莫听声声催去棹,桃溪浅处不......

下载《宴词》原文翻译以及赏析word格式文档
下载《宴词》原文翻译以及赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文