《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》译文及注释

其他范文 时间:2022-09-27 12:02:29 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》译文及注释由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便”。

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》译文及注释

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》,北宋秦观词作,曾被誉为《淮海词》中小令的压卷之作,描绘一个女子在春阴的怀抱里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。那么《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!

原文

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

译文

带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。

窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,恰似梦境,雨淅淅沥沥的'下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。

注释

①《浣溪沙》原唐教坊曲名,本为舞曲。“沙”又写作“纱”。又称《小庭花》、《满院春》。另有一体五十六字。

②漠漠:像清寒一样的冷漠。轻寒:薄寒,有别于严寒和料峭春寒。

③晓阴:早晨天阴着。无赖:词人厌恶之语。穷秋:秋天走到了尽头。

④淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。幽:意境悠远。

⑤丝雨:细雨。

⑥宝帘:缀着珠宝的帘子,指华丽的帘幕。闲挂:很随意地挂着。

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》译文及注释

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》译文及注释......

浣溪沙·漠漠轻寒上小楼

浣溪沙·漠漠轻寒上小楼浣溪沙·漠漠轻寒上小楼作者:秦观漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。注释①漠漠......

浣溪沙·漠漠轻寒上小楼

浣溪沙·漠漠轻寒上小楼浣溪沙·漠漠轻寒上小楼朝代:宋代作者:秦观原文:漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银......

秦观《浣溪沙漠漠轻寒上小楼》

刀豆文库小编为你整合推荐3篇秦观《浣溪沙漠漠轻寒上小楼》,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

下载《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》译文及注释word格式文档
下载《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》译文及注释.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文