商务正式非正式分别篇由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“非正式商务活动”。
【商务】职场日语会话——非正式、正式场合分别篇
2014-07-27 轻松日语
分别(非正式场合)さようなら。再见!では、また。那么,回头见。じゃ、また。那回头见!明日また。明天见!後でまた。呆会见!来週また。下星期见。じゃねえ。再见!バイバイ。再见!
来週の月曜日にね。下星期一见。じゃ、失礼。那失陪了。じゃ、お先に。我先走一步。ごめんください。恕我告辞了。
ご機嫌よう。(送别时)多保重,一路平安。気をつけてね。小心啊。
分别(正式场合)
では、お先に失礼します。那我先走一步了。では、失礼致します。那我失陪了。
では、ちょっと急ぎますので、先に帰ります。我有点急事,先回去了。では、これで失礼します。我到此告辞了。そろそろ失礼致します。我得告辞了。おいとまします。我告辞了。
もうお暇をしなければなりません。我一定要告辞了。
すっかり長居してしまいまして、もう失礼しなくては。打搅您很长时间了,我得告辞了。
どうもお邪魔致しました。打搅了。
長いことお邪魔致しました。打搅您很长时间了。もうしばらくいらっしゃってください。请再呆会儿吧。
まだ早いですから、もう少しゆっくりしていってください。时间还早、请再呆一会儿吧。
今日はお招きいただきましてありがとうございました。今天蒙您招待,谢谢!今日は遅くまでお邪魔しまして、どうもすみませんでした。今天打搅您到这么晚,实在不好意思。
貴重な時間を割いていただき、ありがとうございました。让您百忙抽身,非常谢谢!
何のおかまいもできません。也没好好招呼你。またおいでください。请再来啊。またぜひ遊びに来てください。请再来玩。またいらしてください。请再来。
毕业了,多么想留住那些温暖的日子,但又多么渴望着能早日投进生活的洪流。那以往的同窗生活,是一串甜美的糖葫芦;那迷人的甜与酸,将永远回味不完。采撷一串串的梦,学校的嬉戏,回......
企业文化咨询之正式制度与非正式制度文章导读:在企业管理中,经过一定的程序正式颁布的规章制度是正式制度,而藏在脑子里的表现为集体潜意识的文化是非正式制度,两者虽然表现形式......
答:正式制度是人们有意识建立起来的并以正式方式加以确定的各种制度安排,它通常是成文的并由权力机构来保证实施,如法律、法规、政策、规章、契约等。非正式制度被学时变化中的......
-i will be pleased to answer any questions you may have at the end of the presentation.-please can you save your questions till the end.-if you have any questio......
正式场合与非正式场合的英语开场白-i will be pleased to answer any questions you may have at the end of the presentation.-please can you save your questions till......