美国口语骂人篇精华由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英文骂人109句骂人篇”。
美国口语骂人篇精华/老师不会教的英文/吵架
学这些骂人的话不是为的要骂别人, 而是被骂时不能不知道.1.Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb 呆子.这些字都代表一个人因为太专注某件事而看起来不太正常, 而并非不聪明的呆, 如书呆子, 电脑怪胎等, 这几个字可以交换使用.其中 nerd , geek 和 dork 比其他二个来的常见.2.Chicken/wu/wimp 胆小鬼.Chicken 大家都应该蛮熟悉的, 而 wu 和 wimp 也是骂人胆小鬼的意思.3.Weasel/skum/cunning 邪恶, 怀有心机
Weasl 本意是鼬鼠, 在这里是用来形容一个人很狡猾.比方说有人表面上对你很好, 可是他其实是另有目地, 可能要利用你或是怎麽的, 这种人就叫 weasel 或 skum.4.Bitch/Jacka 贱人/ 贱货(男)Bitch 是用来骂女生的, 不要乱用, 因为这跟骂人妓女没啥二样.但 Bitch 是女生专用的, 要骂男生, 要用 Jacka 这个字.5.Weirdo 怪人
这个字是从 weird 怪异演变而来的, 就是指像科学怪人那样怪怪的人, 或者翻成怪叔叔会更恰当些
6.Wacko/nut/psyco/nutcase 疯子
记得刚来美国, 有人收到一封信, “Are you nut? ” 结果他还跑来问我, 人家为什麽问我是不是核果(nut)? 不是令人啼笑皆非吗? 还好他先确认一下, 不然就这麽回信, 我看别人一定更确信 You are nut.7.Pervert 变态.变态都知道什麽意思吧!另外, 色狼或是色鬼也可以用 Pervert.8.Ahole/bunhole/alicker/cuntlicker/puylicker/awiper/punka/buttface/buttmunch 很讨厌的人.这种人就是令人感到厌烦, 讨厌, 不屑的人.Ahole 这个字在一些社会写实的电视或电影我想是蛮常见的吧.除了ahole 常见之外, 我还列出了许多骂人的字, 大部份都是跟 a 或是 licker 有关.各位参考就好, 不要拿来乱骂人啊.9.Idiot/moron/retard 白痴
前二个意思都很明确, 就是白痴, 智障, 低能儿的意思, 而 retard 指的是
mentally retard, 心智障碍, 而 retarded 则是对於低智商的人较正式的说法.就像中文的启智儿童一样.直接叫这些人 idiot 是非常不礼貌的.10.Dumbo/dumbbell/pighead 猪头
这三个字都是形容别人很笨的意思.11.Queen ugly/butt ugly 超丑
这二个字可有意思, 一个是 queen 看来不错, 一个是 butt, 可是这二个字加 ugly 都是超丑的意思, 大概就相当於中文说的恐龙吧.12.Jerk/doofus/dipstick/dipshit 混蛋
这几个字字典应该都查不到吧!都是标准的美国俚语, 意思跟 Ahole 很接近.都是一些让人感到厌恶, 讨厌的坏蛋.13.Bum/loser/double loser/two time loser 鳖三
这些人就像是街头的小混混, 平日做威作福, 其实自己没什麽能耐, 不过狐假虎而已.而 double loser 自然又比 loser 程度上要来的更鳖一点.14.Mutant 畸形
原意指生物学上突变, 可以用来骂一个人很畸形.例如有人一个月都不洗澡, 你就可以说, Mutant.________________________________________ 老师不会教的英文
要学好美国的口语, 有些髒字一定要会, 因为不论在电影中或是日常生活中随时都可以听到这些字.但问题是这些字一般被认为 “不雅” 而难登大雅之堂.可惜啊可惜啊.这些字或许才真的是美国口语的精华.注意: 如果你未成年, 或是认为本篇内容不适合你的风格, 请现在离开还来得及.Fxxx 这个字可说是英文当中词性最多, 也最多采多姿的一个字了.当然, 除了性暗示外, 这个字还有许多的用法, 但都不是在公开场合或是跟长辈时说话可以用的, 大家如果没有把握的话还是不要乱用才好.还有记得不要去跟别人说这些都是小笨霖教你们讲的..哈哈...1.She is fucking beautiful.她实在是太漂亮了.Fucking 在这里是当副词解, 用来修饰 beautiful.但是它的语气远比 very beautiful 来的强烈.当然你得到的反应也可能非常强烈(如果你跑去跟人家说 You are fucking beautiful 的话).另外还有一个类似的用法, 你可以说 She is beautiful as hell.2.Where is all the fucking water coming from? 这些该死的水是从哪里来的? 老美的粗人很喜欢用 fucking 来当形容词, 例如 fucking job, fucking money 等等.但是受过教育的人在情急之下, fucking 这个字也会脱口而出.这句话看过铁达尼号的人不知道有没有印象? 就是当水从四面八方涌进来时, 那个 captain 就说了, Where is all the fucking water coming from? 当然也因为铁达尼号的关系, 让这句话声名大躁.3.She is a terrific fuck.她真是一个美丽的尤物.Fuck 在这里又变成了名词, 指的是一个女孩子很性感, 这其中当然含有性的暗示在里面.所以各位如果要用这句话, 麻烦记得这多半是男生跟男生之间讲女孩子的, 不要去跟女生讲这样的话, 否则後果自行负责.4.I am fucking interested in that girl.我对那个女孩实在非常有兴趣.原来 Fucking 也可以修饰动词 interested.这麽样说 fucking interested 就表示出了你对那个女孩实在是非常有兴趣.不过说的时候不要太紧张把次序弄颠倒了, 成了, interested in fucking....那......後果请自行负责.5.What the fuck are you talking about? 你到底在讲什麽东西? 这样的用法在电影里或日常生活常常可以听到, 通常是你有点生气了或是有点不耐烦了, 就会这麽说.还有一句类似的你可以说, What the hell are you talking about? 6.Where the fuck are we right now? 我们现在到底在哪里? 大家可以发现, 几乎所有的 W-H 问句都可以在後面加上 the fuck 来增强语气, 例如 What is that? 你就可以说成 What the fuck it that? How are you? 也可以说成, How the fuck are you? 同理, Where are we? 这样的话若是在心情不爽时, 就可以说成 Where the fuck are we? 7.He fucks up everything.他把每件事都搞砸了.Fuck up 就是把事情搞砸了, 相当於 screw up.或是什麽东西坏掉了你也可以说 fuck up.例如你的电脑坏了, 你就可以说 My computer fucked up!8.I got fucked by the telemarketer.我被电话推销员给骗了.在美国非常地流行打电话推销东西, 尤其是长途电话公司.像这种打电话推销的人就叫 Telemarketer.你如果要说被他骗了, 或是被坑了, 你就可以说 I got fucked by the telemarketer.9.Shut the fuck up.闭上你的臭嘴.最後来教二句骂人的话.一般 Shut up 要人家闭上嘴巴就已经是很不礼貌的说法, 要是说成 Shut the fuck up 那很可能就是已经快要打起来了.10.He is a fucking ahole.他真是个该死的王八蛋.Fucking ahole 似乎是惯用的骂人法, 我有时走在路上或是在校车上就可以听到老美在骂一个人就说 He is a fucking ahole.不过再次提醒大家一点, 这种骂人的话还是少说为妙, 大家和气生财.________________________________________ 吵架
讲英语难, 吵架更难.虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎麽办? 很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的.我还听过
有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了.这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式.1.I'm so fed up with your BS.Cut the crap.我受够了你的废话, 少说废话吧.美女(美国的女人)是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的.“Cut your crap.” 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, “Cut the crap.” 相当於中文里的废话少话.2.Hey!wise up!放聪明点好吗? 当别人作了什麽愚蠢的事时, 你可以说, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly.” 但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当於中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说.Wise up, please.然後故意把 please 的尾音拉得长长的.也有人会说, Hey!grow up.意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey!grow up.这根 wise up 是不是也差不多呢? 3.Put up or shut up.要吗你就去做, 不然就给我闭嘴.有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是, Put up 字典上是查不到“自己去做” 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fuck up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如电影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the fuck up.这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以.4.You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗? 别人对你说髒话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那麽髒, 你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, “You ki your Momma with that mouth?” 就是说你也是用这髒嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说髒话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了
5.You are dead meat.你死定了.我们说你完蛋了, 可以说 “You are dead.” 或是像这样说 “You are dead meat.” 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, “You are dead meat.” 6.Don't you dare!How dare you!
你好大的胆子啊!这句话跟中文里 “你好大的胆子” 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, “Don't you dare!” 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 “Don't you dare?” 就有点开玩笑的语气.(你不怕被恐龙给吃了吗?)Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, “You dare me.” 或是 “I double dare you.” 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限於篇幅, 容後再作介绍.7.Don't push me around.不要摆布我.这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey!Don't push me around.通常当我讲 “Don't push me around.” 时, 我还会想到一个字 boy.Boy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人.例如, “You are so boy.I don't like that.” 这句话也可以单讲, “Don't push me.” 或是 “Don't push me any further.” 还有一句根 push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵.例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!” 8.Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊? 这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句.Barn 原指榖仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, “No backyard language in my house.” 就是说, 在我的家里不准讲粗话.9.You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗? 老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了.指的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法, 例如, “Do you want to pick a fight?” 你要挑起争端吗? 或是 “This means war.” 这就意谓着跟我宣战.10.You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊? 要是有人跟你说 “Do you want to step outside?”, 就回他这一句吧.意思是说, 是喔...那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的电脑动画, 非常地有意思.还有一句话也很好玩, 叫 “Who's side are you on?” 这就是在快要打架时, 你问人家说, 你到底是站在哪一边的? 长知识....
美国口语骂人篇(共9篇)由网友“alan”投稿提供,下面是小编整理过的美国口语骂人篇,欢迎大家阅读分享借鉴,希望对大家有所帮助。篇1:美国口语骂人篇 学这些骂人的话不是为了要骂别......
美国口语骂人篇精华2005-3-16 20:35:17 学这些骂人的话不是为了要骂别人,而是被骂时不能不知道。 1.Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb 呆子这些字都代表一个人因为太专注某件事而......
骂人用语1.Stop complaining! 别发牢骚! 2.You make me sick! 你真让我恶心! 3.What's wrong with you? 你怎么回事?4.You shouldn't have done that! 你真不应该那样做! 5.......
212工作室常用美国骂人122句1.Stop complaining! 别发牢骚!2.You make me sick! 你真让我恶心!3.What's wrong with you? 你怎么回事? 4.You shouldn't have done that! 你真......
不管是动漫还是日剧中,我们经常会听到「くそ!」「てぇめ」这类的话。当你处于极度愤怒的状态下你也会骂人,骂人的日语口语不要求亲们掌握,但也应该了解一下。おのれ—— 你这家......