第1篇:叶向高字进卿福清人的原文及译文
叶向高字进卿福清人的原文及译文
叶向高,字进卿,福清人。父朝荣,养利知州。向高甫妊,母避倭难,生道旁败厕中。数濒死,辄有神相之。举万历十一年进士,三十五年,向高入朝,明年,首辅赓卒,次辅廷机以人言久杜门,向高遂独相。
当是时,帝在位日久,倦勤,朝事多废弛,大僚或空署,士大夫推择迁转之命往往不下,上下乖隔甚。廷臣部党势渐成,而中官榷税、开矿,大为民害。帝又宠郑贵妃,福王不肯之国。向高用宿望居相位,忧国奉公,每事执争效忠荩。帝心重向高,体貌优厚,然其言大抵格不用,所救正十二三而已。
锦衣百户王曰乾者,京师奸人也,入皇城放炮上疏,讦奏郑妃内侍姜严山与学等及妖人王三诏用厌胜术诅咒皇太后、皇太子死,拥立福王。帝震怒,绕殿行半日。内侍即跪上向高奏。奏言:“此事大类往年妖书,陛下当静处之,稍张皇,则中外大扰。”帝读竟太息曰:“吾父子兄弟全矣。”
叶向再入相,事冲主,不能謇直如神宗时,然犹数有匡救。给事中章允儒请减上供袍服。奄人激帝怒,命廷杖。向高论救者再,乃夺俸一年。御史帅众指斥宫禁,奄人请帝出之外,以向高救免。
忠贤既默恨向高,而其时朝士与忠贤抗者率倚向高。忠贤乃时毛举细故,责向高以困之。向高数求去。四年四月,给事中傅櫆劾左光斗、魏大中交通汪文言,招权纳贿,命下文言诏狱。向高言:“文言内阁办事,实臣具题。光斗等交文言事暧昧,臣用文言显然。乞陛下止罪臣,而稍宽其他,以消缙绅之祸。”因力求速罢。当是时,忠贤欲大逞,惮众正盈朝,伺隙动。得櫆疏喜甚欲藉是罗织东林终惮向高旧臣并光斗等不罪止罪文言。然东林祸自此起。
(节选自《明史》,有删节)
4、下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3分)
A、得櫆疏喜甚/欲藉是罗织东林/终惮向高旧臣/并光斗等不罪/止罪文言
B、得櫆疏喜甚/欲藉是罗织东林/终惮向高旧臣并光斗等/不罪/止罪文言
C、得櫆疏喜/甚欲藉是罗织东林/终惮向高旧臣/并光斗等不罪/止罪文言
D、得櫆疏喜/甚欲藉是罗织东林/终惮向高旧臣并光斗等/不罪/止罪文言
5、下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)
A、首辅是明代和清代首席大学士的习称,明中后期,内阁大学士成实际宰相,称之为“辅臣”,称首席大学士为“首辅”。
B、中官,原指宫内、朝内之官,后专指宦官,是中国古代专供皇帝、君主及其家族成员役使的官员,先秦和西汉并非全是阉人。
C、锦衣卫,明朝著名的特务,明太祖朱元璋为加强中央集权统治而设立,主要从事侦查、逮捕、审问等活动。
D、疏,即奏章,清代称奏折,是古代臣民向皇帝进言陈事的一种文书,著名上疏如唐代魏征的《谏太宗十思疏》。
6、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项()(3分)
A、叶向高位高望重,得到皇帝器重。朝廷内外矛盾重重时,居相位的叶向高忧虑国事,敬奉公务,坚持原则,竭尽忠诚,皇帝心里向着他,敬重而优待他。
B、叶向高沉着稳健,善处突发事件。京城奸人王曰乾鸣炮告状,事涉皇家内部权力争夺,处理棘手;叶向高及时上奏,建议皇帝冷处理,皇帝内心释然。
C、叶向高忠厚尽责,极力救助朝臣。叶向高极力救助受太监排挤的章允儒、帅众等,其中,帅众指责宫廷禁令,太监请皇帝出城避乱,因叶向高救助得免。
D、叶向高正直磊落,受到奸臣忌恨。叶向高不阿附魏忠贤阉党,魏忠贤暗中忌恨叶向高,想借汪文言事件陷害他,因忌惮朝中正直忠诚的`大臣而未得逞。
7、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)此事大类往年妖书,陛下当静处之,稍张皇,则中外大扰。(5分)
(2)奄人激帝怒,命廷杖。向高论救者再,乃夺俸一年。(5分)
参考答案
4、A
5、D (“古代臣民向皇帝进言陈事的一种文书”有误,是“大臣”而不是“臣民”。)
6、C (“太监请皇帝出城避乱”错,正确意思是“太监请求皇帝把他派往外地”。)
7、(1)这事跟往年的妖书有些类似,陛下应当以不变应万变,皇上若稍有惊慌,那么朝廷内外就会大乱。(“大类”1分,“静处之”1分,“张皇”1分,“大扰”1分,大意1分)
(2)太监激皇帝发怒,命令廷杖(章允儒)。叶向高两次上疏营救,于是剥夺(章允儒)俸禄一年。(“奄人”1分,补出省略的宾语“章允儒”1分,再1分,“乃夺俸一年”1分,大意1分)
参考译文:
叶向高,字进卿,福清人。父亲叶朝荣,做过养利知州。刚怀上叶向高那会儿,他母亲逃避倭寇,在道路旁的一个破厕所中把他生了下来。几次差一点死了,幸亏有神明帮助他。考中万历十一年进士,万历三十五年,叶向高进入朝廷,第二年,首辅朱赓死了,次辅李廷机因为人言而长期闭门不出,于是叶向高就成为唯一的宰相。
那个时候,皇帝在位已有很长时间了,懒于上朝,国家大事无人过问,有些重要的官职都空缺着,士大夫的任命往往又不下达,君臣之间很有隔膜。廷臣们逐渐形成各种帮派,而宦官征税、开矿,极大地危害了民众。皇帝又宠幸郑贵妃,福王不肯回自己的封国。叶向高因为德高望重而成为宰相,忧国忧民,一心为公,每逢主持政事都很尽忠效力。皇帝很看重叶向高,表面上对他态度很好,但他提的意见却不大采用,十条意见只能接受二、三条而已。
锦衣百户王曰乾,是京师的奸人,王曰乾进入皇城放炮上疏,攻击郑贵妃的内侍姜严山跟孔学以及妖邪的王三诏用巫术诅咒皇太后、皇太子死,拥立福王。皇帝感到震惊和愤怒,绕着宫殿走了半天。内侍立即跪着呈上叶向高的奏疏。奏疏说:“这事跟往年的妖书有些类似,陛下应当以不变应万变,皇上若稍有惊慌,那么朝廷内外就会大乱。”皇帝读完后叹息说:“我父子兄弟的名誉能够保全了。”
叶向第二次当宰相,事奉年幼的皇上,不能像神宗时忠诚直谏,但还是有多次纠正。给事中章允儒请求减少上供的袍服。太监激皇帝发怒,命令廷杖章允儒。叶向高两次上疏营救,于是剥夺章允儒俸禄一年。御史帅众指责宫廷事务,太监请求皇帝把他派往外地,因为叶向高的营救而得以幸免。
魏忠贤既然已经怀恨叶向高,而当时朝臣跟魏忠贤对抗的都依靠叶向高,魏忠贤于是总是故意拿一些小事,责备叶向高,使他为难。叶向高多次要求辞职。天启四年(1624)四月,给事中傅魁弹劾左光斗、魏大中勾结汪文言,利用职权接受贿赂,皇帝下诏命令将汪文言下狱。叶向高说:“汪文言在内阁办事,实际是我提名的。左光斗等人勾结汪文言的事情不明不白,我任用汪文言却是清楚的。乞求陛下只处罚我一人,而宽免其他人,来消除官员们的灾祸。”于是叶向高极力要求尽快罢免自己。在当时,魏忠贤想独揽大权,害怕那些在朝的正人君子,等候时机下手。得到傅魁的奏疏十分高兴,想借此罗织东林党人的罪名,最终忌惮叶向高等旧臣,连同左光斗等人都没有定罪,只处罚汪文言一人。然而东林党的灾难从此开始了。
第2篇:刘黻,字声伯,乐清人原文及译文赏析
刘黻,字声伯,乐清人原文及译文赏析
刘黻,字声伯,乐清人。早有令名,年三十四,以淳祐十年试入太学,侪辈已翕然称之。时丁大全方为台属,劾奏丞相董槐,将夺其位。黻率同舍生伏阙上书,言朝廷进退大臣,须当以礼。书上,忤执政,送南安军安置,归别其母解氏。解氏曰:“为臣死忠,以直被贬,分也。速行!”黻至南安,尽取濂、洛诸子之书,摘其精切之语,辑成《濂洛论语》十卷。
及大全贬,黻还太学。未几,侍御史陈垓诬劾程公许,右正言蔡荥诬劾黄之纯,二公罢出,黻又率诸生上书言:比年朋邪记焰,缄默成风,奏事者不过袭陈言、应故事而已。幸而之纯两疏,差强人意。乃今软媚者全身,鲠直者去国。一之纯去,若未害也,臣恐道路以目,欲言辄沮,而公论之脉自此绝矣。
又谏游幸疏曰:天下无道,人主以逸乐而忘忧勤。陛下春秋尚少,作而不法,后嗣何观?大凡人主不能无过,脱有过言过行,宰执、侍从当言之,给舍、台谏当言之。今陛下未为不知道,未为不受人言,宰执惧有所专而不敢奏,给舍、台谏惧有所忤而不敢言,更如此者数年,将何以为国?故政事由中书则治,不由中书则乱,天下事当与天下共之,非人主所可得私也。
会丁父忧去位,服除,授集英殿修撰,沿海制置、知庆元府事。建济民庄,以济士民之急,资贡士春官之费,备郡庠耆老缓急之需。又请建慈湖书院。八年,召还,拜刑部侍郎,升监察御史,累官至吏、工部尚书,兼修玉牒,兼侍读。十年,丁母忧。
德佑元年,江上溃师。丞相陈宜中起复黻为端明殿学士,不起。及贾似道、韩震死,宜中谋拥二王由温州入海,以兵逆黻共政,将逊相位。于是黻托宗祀于母弟成伯遂起及罗浮以疾卒其配林氏举家蹈海未几海上事亦瓦解矣。
(选自《宋史·刘黻传》有删节)
①玉牒:中国历代皇帝族谱称为玉牒。
②二王:指临安陷落时,陈宜中拥立益王赵瘴为天下兵马都元帅,广王赵禹为副元帅。
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.于是黻托宗祀于母弟成伯/遂起/及罗浮/以疾卒/其配林氏举家蹈海/未几/海上事亦瓦解矣
B.于是黻托宗祀于母弟成伯/遂起/及罗浮/以疾卒/其配林氏举家蹈海/未几海上/事亦瓦解矣
C.于是黻托宗祀于母弟成伯/遂起/及罗浮/以疾卒其配/林氏举家蹈海/未几/海上事亦瓦解矣
D.于是黻托宗祀于母弟成伯/遂起/及罗浮/以疾卒其配/林氏举家蹈海/未几海上/事亦瓦解矣
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.太学,古代设在京城的全国最高学府,西汉武帝开始设立,魏晋至明清或设太学,或设国子学(监)。
B.伏阙,即拜伏于宫阙下。多指臣下直接向皇帝上书奏事。
C.春秋,指年龄,“春秋尚少”与“富于春秋”,都是指年纪尚少,年轻。
D.服除,即脱去孝服。古代以亲属关系的远近制定丧服的轻重,穿大功服的亲族服丧一年,穿小功服的亲族服丧五个月。
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.刘黻率领太学同舍上书抨击丁大全,得罪了执政者,被遣送南安军安置。临走前,刘黻回家向母亲告别,母亲不仅没有责怪他,相反对他的忠勇行为大加勉励。
B.刘黻在任内曾经修建济民庄,用来救济士民的急困,资助贡士的考试费用,以及预备郡学中那些老先生们的急需之用,并且请求修建慈湖书院。
C.刘黻为人忠直敢言,他的那些忠鲠之言,不仅触犯了当时的权贵,而且得罪了皇上,因此每次上书都不被采纳,相反遭到了压抑和排挤,仕途一直不顺。
D.刘黻生长在南宋末危难之秋,对国家、对君王一片赤诚,在国都陷落之时,毅然奔赴国难,最后病死在上任途中。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
①为臣死忠,以直被贬,分也。速行!(5分)
②幸而之纯两疏,差强人意。乃今软媚者全身,鲠直者去国。(5分)
参考答案
4、A
5、D
6、C
7.(5分)①做人臣的为国尽忠而死,因为直谏而获罪,这是为臣的职责。你赶快去吧!(“死忠”“分”“速”各1分,句意2分,共5分)
②(5分)幸好黄之纯的两篇疏论,勉强使人满意。如今却是软弱献媚的人保全自己,性格耿直的人离开京都。(“差”、“乃今”、“全身”“去国”各1分,句意1分)
参考译文
刘黻,字声伯,乐清人。很早就有好的名声。三十四岁时,他在淳佑十年应试进入太学,同辈人已经一致称赞他。当时丁大全正在做台属,上书弹劾丞相董槐,打算夺取董槐的相位。刘黻率领太学同舍直接向皇帝上书,说朝廷任免大臣,应当依照礼仪。奏疏送上去,得罪了执政者,被遣送到南安军营里安置。临走前,刘黻回家向母亲解氏告别。解氏说:“做人臣的为国尽忠而死,因为直谏而获罪,这是为臣的职责。你赶快去吧!”刘黻到达南安,收取前了代濂、洛诸子全部的书籍,挑选那些精切的言论,编辑汇集成了《濂洛论语》十卷。
等到丁大全因罪罢免,刘黻被召回太学。没过多久,侍御史陈垓诬陷弹劾程公许,右正言蔡荥诬陷弹劾黄之纯,二公被罢黜,刘黻又率领各级生员上书说:近年朋党小人嚣张,缄默形成风气,奏事的人不过说些陈年旧事来应付罢了。幸好黄之纯的两篇疏论勉强使人满意。如今却是软弱的人保全自己,耿直的人离开京都。一个黄之纯离开,好像没有什么大害,我担心的是今后路上遇到的人都是以目示意,想讲话就被制止,而公众论事的`途径就此断绝了。
刘黻又上奏了《谏游幸疏》,说:天下无道,国君因为安逸享乐而忘记为国事而忧劳。皇上年纪还轻,等到主持国家大事的时候,政令全部由你发出,做事如果不合法度,后世子孙们将会怎么看呢?大凡国君不可能不犯错,如果有了不对的言行,宰执、侍从应当指出来,给舍、台谏也应当指出来。现在皇上不是不知道这个道理,也不是不接受他人的意见,而是宰执害怕有所专断而不敢上奏,给舍、台谏害怕有所抵触而不敢讲出来,像这样再经过几年,将拿什么来治理国家?所以政事交由中书天下就太平,不交由中书天下就混乱,天下的事应当交与天下人共同治理,不是皇帝个人私有的就可以为所欲为呀!
碰巧,刘黻遭遇父亲的丧事离职,服丧归来,被授予集英殿修书编撰兼沿海制置使,主持庆元(今宁波)府的政事。他修建济民庄,用来救济当地百姓的危困,资助贡士进京考试的费用,预备郡学那些老先生们的紧急之需。他又请求修建慈湖书院。
德佑元年,宋军在长江沿岸溃败。丞相陈宜中重新起用刘黻做端明殿学士,刘黻不赴任。等到贾似道、韩震死了,陈宜中打算拥立广、益二王从温州移师海上,带兵迎接刘黻共理政事,将位仅次于丞相。于是刘黻将宗祀后事托付给他的弟弟成伯,毅然赴任。到了广东罗浮后,因为患病去世。他的妻子林氏携带全家投海为国殉难。不久,南宋海上的力量也被瓦解了。
第3篇:张汉卿原文及译文
张汉卿原文及译文
张汉卿,字元杰,仪封人。正德六年进士。授魏县知县,征拜刑科给事中。尝陈杜侥幸、广储积、慎刑狱三事,深切时弊,不报。武宗将南巡,偕同官伏阙谏。
世宗嗣位,从巡抚李铎言,发帑金①二十万优恤宣府军民。以汉卿言,并发十三万之大同。屡迁户科都给事中。嘉靖元年冬,与同官上言:“陛下轸念畿辅庄田之害,遣官会勘。敕自正德以后投献及额外侵占者,尽以给民。王言一布,天下孰不诵陛下之仁!近者给事中夏言、御史樊继祖、主事张希尹勘上涿州薰皮厂、安州鹰房草场,诏旨留用。所司执奏,迄不肯从,非所以全大信昭至公也。皮厂起于马永成,鹰房创于谷大用,皆夺民业为乎。今马俊、赵霦恃籓邸旧恩,妄求免革,是复蹈永成、大用故辙也。乞尽还之民,而严罪俊、霦,为欺罔者戒。”后父陈万言请营新第,既又乞庄田,内官吴勋等请督苏州织造,
第4篇:清人原文及赏析
清人原文及赏析
原文
清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。
清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。
清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。
译文
清邑军队驻在彭,驷马披甲真威风。两矛装饰重缨络,黄河边上似闲庭。
清邑军队驻在消,驷马披甲威又骄。两矛装饰野鸡毛,黄河边上自逍遥。
清邑军队驻在轴,驷马披甲任疾跑。左转身子右拔刀,军中好像准备好。
注释
清人:指郑国大臣高克带领的清邑的士兵。清,郑国之邑,一说卫国邑名,在今河南省中牟县西。
彭:郑国地名,在黄河边上。
驷(sì)介:一车驾四匹披甲的马。介:甲。旁旁:同“彭彭”,马强壮有力貌。一说行走、奔跑貌。
二矛:酋矛、夷矛,插在车子两边。重(chóng)英:以朱羽为矛饰,二矛树车上,遥遥相对,重叠相见。重,重叠。英,矛上的缨饰。
翱(áo)翔:游戏之貌。
消:黄河