《过秦楼》全文注释翻译赏析

其他范文 时间:2022-10-03 02:40:48 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

《过秦楼》全文注释翻译赏析

过秦楼①

周邦彦

水浴清蟾②,叶喧凉吹,巷陌马声初断。闲依露井,笑扑流萤③,惹破画罗轻扇。人静夜久凭栏,愁不归眠,立残更箭④。叹年华一瞬,人今千里,梦沉书远⑤。

空见说鬓怯琼梳,容消金镜,渐懒趁时匀染⑥。梅风地溽⑦,虹雨苔滋,一架舞红都变⑧。谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩。但明河影下,还看稀星数点。

[注释]

①过秦楼:词牌名。

②清蟾:明月。

③笑扑流萤:扑捉萤火虫。

④更箭:古代以铜壶水滴漏,壶水中立箭标刻度以计时辰。

⑤梦沉:梦灭没而消逝。

⑥趁时匀染:赶时髦而化妆打扮。

⑦溽(rù):湿润。⑧舞红:落花。

[赏析]

这是一首即景思人之作。先写秋夜之景:夜空里一弯新月,凉风使树叶晃动,街头人马声已归于沉寂。这唤起对美好往事的.回忆,当年凭栏闲看她的娇憨可爱,历历在目。又转写今日孤独,离别后天各一方,音信阻隔,连梦也无。又写所思之人:自别离后怕梳妆,镜里容颜日瘦,“梅风”三句在景语中进一步表述人生来都要自然老去的不可抗拒。接下说自己为了所思之人而伤感,只能数着稀落的星星发呆。此词深婉缠绵地表现了男子思念情人的细腻真情,很有意识流的色彩。

过秦楼 周邦彦翻译赏析

过秦楼 周邦彦翻译赏析((共11篇))由网友“小松菜籽油”投稿提供,以下是小编精心整理的过秦楼 周邦彦翻译赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。篇1:过秦楼 周邦彦翻译......

《过秦楼》全词翻译赏析

《过秦楼》全词翻译赏析闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。[译文] 我和她悠闲地倚着井栏,她嬉笑着扑打飞来飞去的流萤,弄坏了罗扇。[出自] 北宋 周邦彦 《过秦楼·水浴清蟾》水......

《过秦楼》全词翻译赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇《过秦楼》全词翻译赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

过秦楼原文赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇过秦楼原文赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

过秦楼原文赏析

过秦楼原文赏析《过秦楼》水浴清蟾,叶喧凉吹,巷陌马声初断。闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。叹年华一瞬,人今千里,梦沈书远。空见说、鬓怯琼梳,容......

下载《过秦楼》全文注释翻译赏析word格式文档
下载《过秦楼》全文注释翻译赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文